O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1Counted spelling
و يسراال, ثي بروبهاتس ارا ليكا ثا فوكساس ين ثا داسارتس.
- Abjad
- 3772
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1و يسراال, ثي بروبهاتس ارا ليكا ثا فوكساس ين ثا داسارتس.
ayam piiyuuSaM tisRSu pravatsu somo daadhaarorv a\ntarikSam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ايا م بيييوو سام تيسر سو برافا تسو سو مو دااذاارورف ا\نتا ريكسام
niS Taugryam uuhathur adbhyas pari vishvet taa vaaM savaneSu pravaacyaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ني س تاوجريا م ووهاثور ادبهيا س با ري في شفا ت تاا فاام سا فاناسو برافاا كياا
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1بوت ها ثات دانياث ما بافورا مان شالل با دانياد بافورا ثا انجالس وف جود.
vivartayantiiM rajasii samante aaviSkRNvatiim bhuvanaani vishvaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3فيفارتا يانتييم را جاسيي سا مانتا اافيسكرنفاتيي م بهو فانااني في شفاا
aa vaMsate maghavaa viiravad yashaH samiddho dyumny aahutaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اا فامساتا ماغا فاا فييرا فاد يا شاه سا ميدذو ديومني اا هوتاه
yuvam etaani divi rocanaany agnish ca soma sakratuu adhattam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يوفا م اتاا ني ديفي روكاناا ني اجني ش كا سوما سا كراتوو اذاتتام
וְהֵרִ֨ים הַכֹּהֵ֤ן מִן־ הַמִּנְחָה֙ אֶת־ אַזְכָּ֣רָתָ֔הּ וְהִקְטִ֖יר הַמִּזְבֵּ֑חָה אִשֵּׁ֛ה רֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ לַיהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وهريم هخن من־ همنكهه ات־ ازكرث وهقتير همزبكهه اشه ريكه نيكهكه ليهوه׃