And the Levites shall speak, and say unto all the men of Israel with a loud voice,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1Counted spelling
اند ثا لافيتاس شالل سبااك, اند ساي ونتو الل ثا مان وف يسراال ويث ا لوود فويكا,
- Abjad
- 3892
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
And the Levites shall speak, and say unto all the men of Israel with a loud voice,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ثا لافيتاس شالل سبااك, اند ساي ونتو الل ثا مان وف يسراال ويث ا لوود فويكا,
לִבְנֵ֣י עַמּ֗וֹן כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הֲבָנִ֥ים אֵין֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל אִם־ יוֹרֵ֖שׁ אֵ֣ין ל֑וֹ מַדּ֗וּעַ יָרַ֤שׁ מַלְכָּם֙ אֶת־ גָּ֔ד וְעַמּ֖וֹ בְּעָרָ֥יו יָשָֽׁב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1لبني امون خ امر يهوه هبنيم اين ليسرال ام־ يورش اين لو مدوا يرش ملكم ات־ جد وامو باريو يشب׃
לֹ֣א אֶת־ אֲבֹתֵ֔ינוּ כָּרַ֥ת יְהוָ֖ה אֶת־ הַבְּרִ֣ית הַזֹּ֑את כִּ֣י אִתָּ֔נוּ אֲנַ֨חְנוּ אֵ֥לֶּה פֹ֛ה הַיּ֖וֹם כֻּלָּ֥נוּ חַיִּֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1لا ات־ ابتينو كرت يهوه ات־ هبريت هزات كي اتنو انكهنو اله به هيوم كلنو كهييم׃
כִּ֣י כֹ֥ה יִהְיֶ֛ה בְּקֶ֥רֶב הָאָ֖רֶץ בְּת֣וֹךְ הָֽעַמִּ֑ים כְּנֹ֣קֶף זַ֔יִת כְּעוֹלֵלֹ֖ת אִם־ כָּלָ֥ה בָצִֽיר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كي خ يهيه بقرب هارتز بتوك هاميم كنقب زيت كاوللت ام־ كله بتزير׃
וְכֹֽתָרֹ֗ת אֲשֶׁר֙ עַל־ רֹ֣אשׁ הָעַמּוּדִ֔ים מַעֲשֵׂ֖ה שׁוּשַׁ֣ן בָּֽאוּלָ֑ם אַרְבַּ֖ע אַמּֽוֹת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وكترت اشر ال־ راش هاموديم ماش شوشن باولم اربا اموت׃
Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1سبااك تو زاروببابال, جوفارنور وف جوداه, سايينج, ي ويلل شاكا ثا هاافانس اند ثا اارث;
aa gomataa naasatyaa rathenaashvaavataa purushcandreNa yaatam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اا جو ماتاا نااساتياا را ثاناا شفاافاتاا بوروشكاندرا نا يااتام
וְאַתָּ֤ה בֶן־ אָדָם֙ הִנָּבֵ֣א עַל־ גּ֔וֹג וְאָ֣מַרְתָּ֔ כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה הִנְנִ֤י אֵלֶ֙יךָ֙ גּ֔וֹג נְשִׂ֕יא רֹ֖אשׁ מֶ֥שֶׁךְ וְתֻבָֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1واث بن־ ادم هنبا ال־ جوج وامرت خ امر ادني يهوه هنني اليك جوج نسيا راش مشك وتبل׃
tvam asmaakam indra vishvadha syaa avRkatamo naraaM nRpaataa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تفا م اسماا كام يندرا فيشفا ذا سياا افركا تامو ناراا م نربااتاا
חִרְדוּ֙ שַֽׁאֲנַנּ֔וֹת רְגָ֖זָה בֹּֽטְח֑וֹת פְּשֹׁ֣טָֽה וְעֹ֔רָה וַחֲג֖וֹרָה עַל־ חֲלָצָֽיִם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كهردو شاننوت رجزه بتكهوت بشث واره وكهجوره ال־ كهلتزيم׃
And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ها ساو السو ا كارتاين بوور ويدوو كاستينج ين ثيثار توو ميتاس.
Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثان ون ثا ثيرد داي ابراهام ليفتاد وب هيس اياس, اند ساو ثا بلاكا افار وفف.
tam id gachanti juhva\s tam arvatiir vishvaany ekaH shRNavad vacaaMsi me
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تا م ي د جاكهانتي جوهفا\س تا م ا رفاتيير في شفااني ا كاه شرنافاد فا كاامسي ما
asmaan su pRtsv \!\ aa tarutraavardhayo dyaam bRhadbhir arkaiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اسماا ن سو برتسف \!\ اا تاروتراا فارذايو دياا م برها دبهير اركاي ه
וְלִמְפִיבֹ֥שֶׁת בֵּן־ קָטָ֖ן וּשְׁמ֣וֹ מִיכָ֑א וְכֹל֙ מוֹשַׁ֣ב בֵּית־ צִיבָ֔א עֲבָדִ֖ים לִמְפִיבֹֽשֶׁת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ولمبيبشت بن־ قتن وشمو ميكا وكل موشب بيت־ تزيبا ابديم لمبيبشت׃
Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1هولد وب مي جوينجس ين ثي باثس, ثات مي فووتستابس سليب نوت.