Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1Counted spelling
بروود اند هاوغتي سكورنار يس هيس ناما, وهو داالاث ين بروود وراث.
- Abjad
- 4008
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1بروود اند هاوغتي سكورنار يس هيس ناما, وهو داالاث ين بروود وراث.
כִּ֤י מַלֵּט֙ אֲמַלֶּטְךָ֔ וּבַחֶ֖רֶב לֹ֣א תִפֹּ֑ל וְהָיְתָ֨ה לְךָ֤ נַפְשְׁךָ֙ לְשָׁלָ֔ל כִּֽי־ בָטַ֥חְתָּ בִּ֖י נְאֻם־ יְהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كي ملت املتك وبكهرب لا تبل وهيث لك نبشك لشلل كي־ بتكهت بي نام־ يهوه׃
sa iiM satyebhiH sakhibhiH shucadbhir godhaayasaM vi dhanasair adardaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سا ييم ساتيا بهيه سا خيبهيه شوكا دبهير جو ذااياسام في ذاناساي ر ادارداه
וְעַל־ יָדָ֣ם הֶחֱזִ֗יק מְרֵמ֤וֹת בֶּן־ אוּרִיָּה֙ בֶּן־ הַקּ֔וֹץ וְעַל־ יָדָ֣ם הֶחֱזִ֔יק מְשֻׁלָּ֥ם בֶּן־ בֶּרֶכְיָ֖ה בֶּן־ מְשֵׁיזַבְאֵ֑ל וְעַל־ יָדָ֣ם הֶֽחֱזִ֔יק צָד֖וֹק בֶּֽ...
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وال־ يدم هكهزيق مرموت بن־ اوريه بن־ هقوتز وال־ يدم هكهزيق مشلم بن־ بركيه بن־ مشيزبال وال־ يدم هكهزيق تزدوق بن־ بانا׃
Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1با ثوو اكسالتاد, و جود, ابوفا ثا هاافانس: اند ثي جلوري ابوفا الل ثا اارث;
Ἀναστὰς δὲ ὁ ἀρχιερεὺς καὶ πάντες οἱ σὺν αὐτῷ, ἡ οὖσα αἵρεσις τῶν Σαδδουκαίων, ἐπλήσθησαν ζήλου
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1اناستاس دا هو اركهياراوس كاي بانتاس وهي سين اوتوي, ها ووسا اهيراسيس تون ساددووكايون, ابلاسثاسان زالوو
וַיֹּ֨סֶף יְהוָ֥ה קְרֹא־ שְׁמוּאֵל֮ בַּשְּׁלִשִׁית֒ וַיָּ֙קָם֙ וַיֵּ֣לֶךְ אֶל־ עֵלִ֔י וַיֹּ֣אמֶר הִנְנִ֔י כִּ֥י קָרָ֖אתָ לִ֑י וַיָּ֣בֶן עֵלִ֔י כִּ֥י יְהוָ֖ה קֹרֵ֥א לַנָּֽעַר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويسب يهوه قرا־ شموال بشلشيت ويقم ويلك ال־ الي ويامر هنني كي قرات لي ويبن الي كي يهوه قرا لنار׃
וַיָּבֹ֤אוּ שָׁם֙ הַגִּבְעָ֔תָה וְהִנֵּ֥ה חֶֽבֶל־ נְבִאִ֖ים לִקְרָאת֑וֹ וַתִּצְלַ֤ח עָלָיו֙ ר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים וַיִּתְנַבֵּ֖א בְּתוֹכָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويباو شم هجباث وهنه كهبل־ نبايم لقراتو وتتزلكه اليو روكه الهيم ويتنبا بتوكم׃
וְאֵ֖לֶּה הַמִּתְקַשְּׁרִ֣ים עָלָ֑יו זָבָ֗ד בֶּן־ שִׁמְעָת֙ הָֽעַמּוֹנִ֔ית וִיה֣וֹזָבָ֔ד בֶּן־ שִׁמְרִ֖ית הַמּוֹאָבִֽית׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1واله همتقشريم اليو زبد بن־ شمات هامونيت ويهوزبد بن־ شمريت هموابيت׃
וְהֶחֱרִ֣ים יְהוָ֗ה אֵ֚ת לְשׁ֣וֹן יָם־ מִצְרַ֔יִם וְהֵנִ֥יף יָד֛וֹ עַל־ הַנָּהָ֖ר בַּעְיָ֣ם רוּח֑וֹ וְהִכָּ֙הוּ֙ לְשִׁבְעָ֣ה נְחָלִ֔ים וְהִדְרִ֖יךְ בַּנְּעָלִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وهكهريم يهوه ات لشون يم־ متزريم وهنيب يدو ال־ هنهر بايم روكهو وهخو لشباه نكهليم وهدريك بناليم׃
Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1هااركان ونتو ثيس, و جوب: ستاند ستيلل, اند كونسيدار ثا ووندرووس ووركس وف جود.
Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1افويدينج ثيس, ثات نو مان شوولد بلاما وس ين ثيس ابوندانكا وهيكه يس ادمينيستاراد بي وس:
וַיָּשֻׁ֖טוּ בְּכָל־ הָאָ֑רֶץ וַיָּבֹ֜אוּ מִקְצֵ֨ה תִשְׁעָ֧ה חֳדָשִׁ֛ים וְעֶשְׂרִ֥ים י֖וֹם יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويشتو بكل־ هارتز ويباو مقتزه تشاه كهدشيم واسريم يوم يروشلم׃