tava praNiitii haryashva suuribhir vishvaa tarema duritaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3Counted spelling
تا فا برا نييتيي هارياشفا سووري بهير في شفاا تاراما دوريتاا
- Abjad
- 4009
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
tava praNiitii haryashva suuribhir vishvaa tarema duritaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تا فا برا نييتيي هارياشفا سووري بهير في شفاا تاراما دوريتاا
כִּ֤י עַתָּה֙ שָׁלַ֣חְתִּי אֶת־ יָדִ֔י וָאַ֥ךְ אוֹתְךָ֛ וְאֶֽת־ עַמְּךָ֖ בַּדָּ֑בֶר וַתִּכָּחֵ֖ד מִן־ הָאָֽרֶץ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كي اث شلكهتي ات־ يدي واك اوتك وات־ امك بدبر وتككهد من־ هارتز׃
He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ها سايث ونتو ثام, هوو ثان دوث دافيد ين سبيريت كالل هيم لورد, سايينج,
imaam pratnaaya suSTutiM naviiyasiiM voceyam asmaa ushate shRNotu naH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يماا م براتناا يا سوستوتي م نا فييياسييم فوكا يام اسماا وشاتا شرنو تو ناه
Ὅτε γὰρ δοῦλοι ἦτε τῆς ἁμαρτίας, ἐλεύθεροι ἦτε τῇ δικαιοσύνῃ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1هوتا جار دوولوي اتا تاس هامارتياس, الاوثاروي اتا تاي ديكايوسيناي.
וַיִּשְׁכֹּ֤ן כְּבוֹד־ יְהוָה֙ עַל־ הַ֣ר סִינַ֔י וַיְכַסֵּ֥הוּ הֶעָנָ֖ן שֵׁ֣שֶׁת יָמִ֑ים וַיִּקְרָ֧א אֶל־ מֹשֶׁ֛ה בַּיּ֥וֹם הַשְּׁבִיעִ֖י מִתּ֥וֹךְ הֶעָנָֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويشكن كبود־ يهوه ال־ هر سيني ويكشو هانن ششت يميم ويقرا ال־ مشه بيوم هشبياي متوك هانن׃
anantaasa uravo vishvataH siim pari dyaavaapRthivii yanti panthaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3انانتاا سا ورا فو فيشفا تاه سييم با ري دياا فاابرثيفيي يانتي با نثااه
niSattam asya carato dhruvasya vishvaa divo rocanaapaprivaaMsam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3نيساتتا م اسيا كا راتو ذروفا سيا في شفاا ديفو روكاناا بابريفاا مسام
uto na ut pupuuryaa uktheSu shavasas pata iSaM stotRbhya aa bhara
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3وتو نا و ت بوبوورياا وكثا سو شافاساس باتا ي سام ستوتر بهيا اا بهارا
madhye divo nihitaH pRshnir ashmaa vi cakrame rajasas paaty antau
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ما ذيا ديفو ني هيتاه بر شنير ا شماا في كاكراما را جاساس بااتي ا نتاو
Now he which stablisheth us with you in Christ, and hath anointed us, is God;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1نوو ها وهيكه ستابليشاث وس ويث يوو ين كهريست, اند هاث انوينتاد وس, يس جود;
aa ghaa ye agnim indhate stRNanti barhir aanuSak
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اا غاا يا اجني م ينذاتا سترنا نتي بارهي ر اانوسا ك
tasya vrataM rakSatam paatam aMhaso vishe janaaya mahi sharma yachatam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تا سيا فراتا م راكساتام بااتا م ا مهاسو فيشا جا ناايا ما هي شا رما ياكهاتام
And a certain centurion’s servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ا كارتاين كانتوريون’س سارفانت, وهو واس داار ونتو هيم, واس سيكك, اند راادي تو ديا.
When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1وهان بريدا كوماث, ثان كوماث شاما: بوت ويث ثا لوولي يس ويسدوم.
τί γὰρ ἡ γραφὴ λέγει; Ἐπίστευσεν δὲ Ἀβραὰμ τῷ θεῷ καὶ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1تي جار ها جرابها لاجاي; ابيستاوسان دا ابراام توي ثاوي كاي الوجيسثا اوتوي ايس ديكايوسينان.
וּמִ֨נְחָתָ֔ם סֹ֖לֶת בְּלוּלָ֣ה בַשָּׁ֑מֶן שְׁלֹשָׁ֨ה עֶשְׂרֹנִ֜ים לַפָּ֗ר וּשְׁנֵ֧י עֶשְׂרֹנִ֛ים לָאַ֖יִל תַּעֲשֽׂוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ومنكهتم سلت بلوله بشمن شلشه اسرنيم لبر وشني اسرنيم لايل تاسو׃
yac chociSaa sahasas putra tiSThaa abhi kSitiiH prathayan suuryo nRRn
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا ك كهوكي ساا ساهاساس بوترا تي سثاا ابهي كسيتيي ه براثا يان سوو ريو نرر ن