ko vo .antar maruta RSTividyuto rejati tmanaa hanveva jihvayaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3Counted spelling
كو فو .انتا ر ماروتا رستيفيديوتو را جاتي تما ناا ها نفافا جيهفا ياا
- Abjad
- 4035
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
ko vo .antar maruta RSTividyuto rejati tmanaa hanveva jihvayaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3كو فو .انتا ر ماروتا رستيفيديوتو را جاتي تما ناا ها نفافا جيهفا ياا
πρός τε θεῶν μακάρων πρός τε θνητῶν ἀνθρώπων
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1بروس تا ثاون ماكارون بروس تا ثناتون انثروبون
כִּ֣י כֹ֣ה אָמַר֮ יְהוָ֣ה צְבָאוֹת֒ אַחַ֣ר כָּב֔וֹד שְׁלָחַ֕נִי אֶל־ הַגּוֹיִ֖ם הַשֹּׁלְלִ֣ים אֶתְכֶ֑ם כִּ֚י הַנֹּגֵ֣עַ בָּכֶ֔ם נֹגֵ֖עַ בְּבָבַ֥ת עֵינֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كي خ امر يهوه تزباوت اكهر كبود شلكهني ال־ هجويم هشلليم اتكم كي هنجا بكم نجا بببت اينو׃
And the manna was as coriander seed, and the colour thereof as the colour of bdellium.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ثا ماننا واس اس كورياندار سااد, اند ثا كولوور ثاراوف اس ثا كولوور وف بدالليوم.
And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند كاين سايد ونتو ثا لورد, مي بونيشمانت يس جرااتار ثان ي كان باار.
כִּֽי־ עָמַ֨ד מֶלֶךְ־ בָּבֶ֜ל אֶל־ אֵ֣ם הַדֶּ֗רֶךְ בְּרֹ֛אשׁ שְׁנֵ֥י הַדְּרָכִ֖ים לִקְסָם־ קָ֑סֶם קִלְקַ֤ל בַּֽחִצִּים֙ שָׁאַ֣ל בַּתְּרָפִ֔ים רָאָ֖ה בַּכָּבֵֽד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كي־ امد ملك־ ببل ال־ ام هدرك براش شني هدركيم لقسم־ قسم قلقل بكهتزيم شال بتربيم راه بكبد׃
tvaam agne atithim puurvyaM vishaH shociSkeshaM gRhapatiM ni Sedire
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تفاا م اجنا ا تيثيم بوورفيا م في شاه شوكي سكاشام جرها باتيم ني ساديرا
And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند وهان ثاي هاد سونج ان هيمن, ثاي وانت ووت ينتو ثا موونت وف وليفاس.
Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1افان افاري ونا ثات يس كاللاد بي مي ناما: فور ي هافا كرااتاد هيم فور مي جلوري, ي هافا فورماد هيم; ياا, ي هافا مادا هيم.
acitre antaH paNayaH sasantv abudhyamaanaas tamaso vimadhye
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اكيترا انتا ه بانا ياه ساسانتف ا بوذياماانااس تا ماسو في ماذيا
וַיִּשָּׂ֥א מְשָׁל֖וֹ וַיֹּאמַ֑ר מִן־ אֲ֠רָם יַנְחֵ֨נִי בָלָ֤ק מֶֽלֶךְ־ מוֹאָב֙ מֵֽהַרְרֵי־ קֶ֔דֶם לְכָה֙ אָֽרָה־ לִּ֣י יַעֲקֹ֔ב וּלְכָ֖ה זֹעֲמָ֥ה יִשְׂרָאֵֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويسا مشلو ويامر من־ ارم ينكهني بلق ملك־ مواب مهرري־ قدم لخ اره־ لي ياقب ولخ زامه يسرال׃
ghRtapratiikaam uSasaM na deviiM taa no yaamann uruSyataam abhiike
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3غرتا براتييكاام وسا سام نا دافيي م تاا نو ياا مانن وروسياتاام ابهيي كا
And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند وهان ثاي هاد سونج ان هيمن, ثاي وانت ووت ينتو ثا موونت وف وليفاس.
na mRSyate prathamaM naaparaM vaco .asya kratvaa sacate apradRpitaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3نا مرسياتا براثاما م ناا بارام فا كو .اسيا كرا تفاا ساكاتا ا برادربيتاه
Because he covereth his face with his fatness, and maketh collops of fat on his flanks.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1باكاوسا ها كوفاراث هيس فاكا ويث هيس فاتناسس, اند ماكاث كوللوبس وف فات ون هيس فلانكس.
vaatajuuto yo abhirakSati tmanaa prajaaH pupoSa purudhaa vi raajati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3فاا تاجووتو يو ابهيرا كساتي تما ناا براجاا ه بوبوسا بوروذاا في رااجاتي
For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1فور يف يا لوفا ثام وهيكه لوفا يوو, وهات راوارد هافا يا? دو نوت افان ثا بوبليكانس ثا ساما?