فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِ فَغَشِيَهُمْ مِنَ الْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2Counted spelling
فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِ فَغَشِيَهُمْ مِنَ الْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ
- Abjad
- 4076
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِ فَغَشِيَهُمْ مِنَ الْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِ فَغَشِيَهُمْ مِنَ الْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ
sa udvato nivato yaati veviSat sa garbham eSu bhuvaneSu diidharat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سا ودفا تو نيفا تو يااتي فا فيسات سا جا ربهام اسو بهو فاناسو دييذارات
וַיַּ֨עַשׂ מֹשֶׁ֧ה וְאַהֲרֹ֛ן וְכָל־ עֲדַ֥ת בְּנֵי־ יִשְׂרָאֵ֖ל לַלְוִיִּ֑ם כְּ֠כֹל אֲשֶׁר־ צִוָּ֨ה יְהוָ֤ה אֶת־ מֹשֶׁה֙ לַלְוִיִּ֔ם כֵּן־ עָשׂ֥וּ לָהֶ֖ם בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وياس مشه واهرن وكل־ ادت بني־ يسرال للويم ككل اشر־ تزوه يهوه ات־ مشه للويم كن־ اسو لهم بني يسرال׃
Abiezer the Anethothite, Mebunnai the Hushathite,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ابيازار ثا اناثوثيتا, مابونناي ثا هوشاثيتا,
וְאֶת־ יַתִּר֙ וְאֶת־ מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־ אֶשְׁתְּמֹ֖עַ וְאֶת־ מִגְרָשֶֽׁהָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وات־ يتر وات־ مجرشه وات־ اشتما وات־ مجرشه׃
וַיַּ֣עַשׂ קַרְנֹתָ֗יו עַ֚ל אַרְבַּ֣ע פִּנֹּתָ֔יו מִמֶּ֖נּוּ הָי֣וּ קַרְנֹתָ֑יו וַיְצַ֥ף אֹת֖וֹ נְחֹֽשֶׁת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وياس قرنتيو ال اربا بنتيو ممنو هيو قرنتيو ويتزب اتو نكهشت׃
ὃς πάντας ἀνθρώπους θέλει σωθῆναι καὶ εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1هوس بانتاس انثروبووس ثالاي سوثاناي كاي ايس ابيجنوسين الاثاياس الثاين.
pra baahavaa sisRtaM jiivase na aa no gavyuutim ukSataM ghRtena
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3برا بااها فاا سيسرتام جييفا سا نا اا نو جا فيووتيم وكساتام غرتا نا
And I will shew wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ي ويلل شاو ووندارس ين هاافان ابوفا, اند سيجنس ين ثا اارث بانااث; بلوود, اند فيرا, اند فابوور وف سموكا:
uurdhvas tiSThaa na uutaye .asmin vaaje shatakrato
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3وورذفا س تيسثاا نا ووتا يا .اسمي ن فاا جا شاتاكراتو
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1فور ثا لورد يس وور جودجا, ثا لورد يس وور لاوجيفار, ثا لورد يس وور كينج; ها ويلل سافا وس.
tathaa tad astu somapaaH sakhe vajrin tathaa kRNu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تا ثاا تا د استو سومابااه سا خا فاجرين تا ثاا كرنو
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1كاما باهيند هيم, اند تووكهاد ثا بوردار وف هيس جارمانت: اند يممادياتالي هار يسسوا وف بلوود ستانكهاد.
וּמַלְכִ֣ין תַּקִּיפִ֗ין הֲווֹ֙ עַל־ יְר֣וּשְׁלֶ֔ם וְשַׁ֨לִּיטִ֔ין בְּכֹ֖ל עֲבַ֣ר נַהֲרָ֑ה וּמִדָּ֥ה בְל֛וֹ וַהֲלָ֖ךְ מִתְיְהֵ֥ב לְהֽוֹן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وملكين تقيبين هوو ال־ يروشلم وشليتين بكل ابر نهره ومذ بلو وهلك متيهب لهون׃
οὐκ ἐρωτῶ ἵνα ἄρῃς αὐτοὺς ἐκ τοῦ κόσμου ἀλλʼ ἵνα τηρήσῃς αὐτοὺς ἐκ τοῦ πονηροῦ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ووك اروتو هينا ارايس اوتووس اك توو كوسموو اللʼ هينا تاراسايس اوتووس اك توو بوناروو.
romaaNy avyaa samayaa vi dhaavati madhor dhaaraa pinvamaanaa dive -dive
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3رو مااني ا فياا ساما ياا في ذاافاتي ما ذور ذاا راا بي نفامااناا ديفا -ديفا
וְאָֽמְרוּ֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל לֹ֥א יִתָּכֵ֖ן דֶּ֣רֶךְ אֲדֹנָ֑י הַדְּרָכַ֞י לֹ֤א יִתָּֽכְנּוּ֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל הֲלֹ֥א דַרְכֵיכֶ֖ם לֹ֥א יִתָּכֵֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وامرو بيت يسرال لا يتكن درك ادني هدركي لا يتكنو بيت يسرال هلا دركيكم لا يتكن׃