I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1Counted spelling
ي هاتا ثام ويث بارفاكت هاتراد: ي كوونت ثام مينا انامياس.
- Abjad
- 4086
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ي هاتا ثام ويث بارفاكت هاتراد: ي كوونت ثام مينا انامياس.
And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند نار باجات كيش; اند كيش باجات ساول; اند ساول باجات جوناثان, اند مالكهيشوا, اند ابيناداب, اند اشباال.
virokiNaH suuryasyeva rashmayaH shubhaM yaataam anu rathaa avRtsata
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3فيروكي ناه سوو رياسيافا راشما ياه شو بهام يااتاا م ا نو را ثاا افرتساتا
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند نار باجات كيش, اند كيش باجات ساول, اند ساول باجات جوناثان, اند مالكهيشوا, اند ابيناداب, اند اشباال.
And Kirjathaim, and Sibmah, and Zarethshahar in the mount of the valley,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند كيرجاثايم, اند سيبماه, اند زاراثشاهار ين ثا موونت وف ثا فاللاي,
The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا سوررووس وف هالل كومباسساد ما ابووت; ثا سناراس وف دااث برافانتاد ما;
The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا سوررووس وف هالل كومباسساد ما ابووت: ثا سناراس وف دااث برافانتاد ما.
וַיְמַלְאוּ־ ב֔וֹ אַרְבָּעָ֖ה ט֣וּרֵי אָ֑בֶן ט֗וּר אֹ֤דֶם פִּטְדָה֙ וּבָרֶ֔קֶת הַטּ֖וּר הָאֶחָֽד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويملاو־ بو ارباه توري ابن تور ادم بتذ وبرقت هتور هاكهد׃
tuvigriivo vRSabho vaavRdhaano\ .ashatrv a\ryaH sam ajaati vedaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3توفيجريي فو فرسابهو فاافرذاانو\ .اشاترف ا\ريا ه سا م اجااتي فا داه
Kedemoth with her suburbs, and Mephaath with her suburbs; four cities.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1كاداموث ويث هار سوبوربس, اند مابهااث ويث هار سوبوربس; فوور كيتياس.
ichanti tvaa somyaasaH sakhaayaH sunvanti somaM dadhati prayaaMsi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يكها نتي تفاا سومياا ساه سا خااياه سونفا نتي سو مام دا ذاتي برا ياامسي
Heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1هااب ون ووود, كيندلا ثا فيرا, كونسوما ثا فلاش, اند سبيكا يت والل, اند لات ثا بوناس با بورناد.
tam pratnaasa RSayo diidhyaanaaH puro vipraa dadhire mandrajihvam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تا م براتناا سا ر سايو ديي ذياانااه بورو في براا داذيرا ماندرا جيهفام
When Leah saw that she had left bearing, she took Zilpah her maid, and gave her Jacob to wife.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1وهان لااه ساو ثات شا هاد لافت باارينج, شا تووك زيلباه هار مايد, اند جافا هار جاكوب تو ويفا.
pra prajaabhir jaayate dharmaNas pari yuvoH siktaa viSuruupaaNi savrataa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3برا براجاا بهير جااياتا ذا رماناس با ري يوفو ه سيكتاا في سورووبااني سا فراتاا
וַיְצַ֥ו אֶת־ הָרִאשׁ֖וֹן לֵאמֹ֑ר כִּ֣י יִֽפְגָּשְׁךָ֞ עֵשָׂ֣ו אָחִ֗י וִשְׁאֵֽלְךָ֙ לֵאמֹ֔ר לְמִי־ אַ֙תָּה֙ וְאָ֣נָה תֵלֵ֔ךְ וּלְמִ֖י אֵ֥לֶּה לְפָנֶֽיךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويتزو ات־ هراشون لامر كي يبجشك اسو اكهي وشالك لامر لمي־ اث وانه تلك ولمي اله لبنيك׃