hirishipro vRdhasaanaasu jarbhurad dyaur na stRbhish citayad rodasii anu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3Counted spelling
هيريشيبرو فرذاسااناا سو جا ربهوراد دياو ر نا ستر بهيش كيتاياد رو داسيي ا نو
- Abjad
- 4369
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
hirishipro vRdhasaanaasu jarbhurad dyaur na stRbhish citayad rodasii anu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3هيريشيبرو فرذاسااناا سو جا ربهوراد دياو ر نا ستر بهيش كيتاياد رو داسيي ا نو
सुखदुःखे समे कृत्वा लाभालाभौ जयाजयौ । ततो युद्धाय युज्यस्व नैवं पापमवाप्स्यसि
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2سوخادوهخا ساما كرتفا لابهالابهاو جاياجاياو . تاتو يودذايا يوجياسفا نايفام بابامافابسياسي
divi kSayantaa rajasaH pRthivyaam pra vaaM ghRtasya nirNijo dadiiran
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ديفي كسا يانتاا را جاساه برثيفياا م برا فاام غرتا سيا نيرني جو دادييران
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثات ثي واي ماي با كنوون وبون اارث, ثي سافينج هاالث امونج الل ناتيونس.
בָּאתַ֨ר דְּנָ֜ה חָזֵ֣ה הֲוֵ֗ית וַאֲר֤וּ אָֽחֳרִי֙ כִּנְמַ֔ר וְלַ֨הּ גַּפִּ֥ין אַרְבַּ֛ע דִּי־ ע֖וֹף עַל־ גביה גַּבַּ֑הּ וְאַרְבְּעָ֤ה רֵאשִׁין֙ לְחֵ֣יוְתָ֔א וְשָׁלְטָ֖ן יְהִ֥יב...
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1باتر دنه كهزه هويت وارو اكهري كنمر وله جبين اربا دي־ اوب ال־ جبيه جبه وارباه راشين لكهيوتا وشلتن يهيب له׃
וַיִּשְׁמַ֣ע אַבְרָ֔ם כִּ֥י נִשְׁבָּ֖ה אָחִ֑יו וַיָּ֨רֶק אֶת־ חֲנִיכָ֜יו יְלִידֵ֣י בֵית֗וֹ שְׁמֹנָ֤ה עָשָׂר֙ וּשְׁלֹ֣שׁ מֵא֔וֹת וַיִּרְדֹּ֖ף עַד־ דָּֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويشما ابرم كي نشبه اكهيو ويرق ات־ كهنيكيو يليدي بيتو شمنه اسر وشلش ماوت ويردب اد־ دن׃
akhkhaliikRtyaa pitaraM na putro anyo anyam upa vadantam eti
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اخخالييكر تياا بيتا رام نا بوترو انيو انيا م و با فا دانتام اتي
Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثوو ارت مي جود, اند ي ويلل برايسا ثاا: ثوو ارت مي جود, ي ويلل اكسالت ثاا.
מִכֹּל֙ מַתְּנֹ֣תֵיכֶ֔ם תָּרִ֕ימוּ אֵ֖ת כָּל־ תְּרוּמַ֣ת יְהוָ֑ה מִכָּל־ חֶלְבּ֔וֹ אֶֽת־ מִקְדְּשׁ֖וֹ מִמֶּֽנּוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1مكل متنتيكم تريمو ات كل־ ترومت يهوه مكل־ كهلبو ات־ مقدشو ممنو׃
If I beheld the sun when it shined, or the moon walking in brightness;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1يف ي باهالد ثا سون وهان يت شيناد, ور ثا موون والكينج ين بريغتناسس;
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا سبيريت وف ا مان ويلل سوستاين هيس ينفيرميتي; بوت ا ووونداد سبيريت وهو كان باار?
Let the deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1لات ثا دااكونس با ثا هوسباندس وف ونا ويفا, رولينج ثاير كهيلدران اند ثاير وون هووساس والل.
padyaa vaste pururuupaa vapuuMSy uurdhvaa tasthau tryaviM rerihaaNaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3با دياا فاستا بوروروو باا فا بوومسي وورذفاا تاسثاو تريا فيم را ريهااناا