كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2Counted spelling
كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ
- Abjad
- 4386
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثيس يس ا جراات ميستاري: بوت ي سبااك كونكارنينج كهريست اند ثا كهوركه.
And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ثاير ووردس سااماد تو ثام اس يدلا تالاس, اند ثاي باليافاد ثام نوت.
By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1بي وهوم السو وا هافا اككاسس بي فايث ينتو ثيس جراكا وهاراين وا ستاند, اند راجويكا ين هوبا وف ثا جلوري وف جود.
οὕτως καὶ γέγραπται· Ἐγένετο ὁ πρῶτος ἄνθρωπος Ἀδὰμ εἰς ψυχὴν ζῶσαν· ὁ ἔσχατος Ἀδὰμ εἰς πνεῦμα ζῳοποιοῦν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1هووتوس كاي جاجرابتاي· اجاناتو هو بروتوس انثروبوس ادام ايس بسيكهان زوسان· هو اسكهاتوس ادام ايس بناوما زويوبويوون.
tvam agne draviNodaa araMkRte tvaM devaH savitaa ratnadhaa asi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تفا م اجنا درافينوداا ارامكر تا تفا م دافا ه سافيتاا راتناذاا اسي
RbhumantaM vaajavantaM tvaa kave prayasvanta upa shikSema dhiitibhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ربهوما نتام فاا جافانتام تفاا كافا برا ياسفانتا و با شيكساما ذييتي بهيه
yasya svaadiSThaa sumatiH pitur yathaa maa no vi yauSTaM sakhyaa mumocatam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا سيا سفاا ديسثاا سوماتي ه بيتو ر ياثاا ماا نو في ياوستام ساخياا مومو كاتام
בְּנֵ֣י שִׁמְעוֹן֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לִנְמוּאֵ֗ל מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַנְּמ֣וּאֵלִ֔י לְיָמִ֕ין מִשְׁפַּ֖חַת הַיָּמִינִ֑י לְיָכִ֕ין מִשְׁפַּ֖חַת הַיָּכִינִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1بني شماون لمشبكهتم لنموال مشبكهت هنموالي ليمين مشبكهت هيميني ليكين مشبكهت هيكيني׃
But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1بوت جاسوس انسواراد ثام, مي فاثار ووركاث هيثارتو, اند ي وورك.
dyaur me pitaa janitaa naabhir atra bandhur me maataa pRthivii mahiiyam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3دياو ر ما بيتاا جانيتاا ناا بهير ا ترا با نذور ما مااتاا برثيفيي ماهيي يا م