These are the sons of Rachel, which were born to Jacob: all the souls were fourteen.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1Counted spelling
ثاسا ارا ثا سونس وف راكهال, وهيكه وارا بورن تو جاكوب: الل ثا سوولس وارا فوورتاان.
- Abjad
- 4410
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
These are the sons of Rachel, which were born to Jacob: all the souls were fourteen.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثاسا ارا ثا سونس وف راكهال, وهيكه وارا بورن تو جاكوب: الل ثا سوولس وارا فوورتاان.
וּלְקָח֣וּם עַמִּים֮ וֶהֱבִיא֣וּם אֶל־ מְקוֹמָם֒ וְהִֽתְנַחֲל֣וּם בֵּֽית־ יִשְׂרָאֵ֗ל עַ֚ל אַדְמַ֣ת יְהוָ֔ה לַעֲבָדִ֖ים וְלִשְׁפָח֑וֹת וְהָיוּ֙ שֹׁבִ֣ים לְשֹֽׁבֵיהֶ֔ם וְרָד֖וּ ב...
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ولقكهوم اميم وهبياوم ال־ مقومم وهتنكهلوم بيت־ يسرال ال ادمت يهوه لابديم ولشبكهوت وهيو شبيم لشبيهم وردو بنجسيهم׃
ὡς προειρήκαμεν, καὶ ἄρτι πάλιν λέγω, εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρʼ ὃ παρελάβετε, ἀνάθεμα ἔστω.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1هوس بروايراكامان, كاي ارتي بالين لاجو, اي تيس هيماس اوانجاليزاتاي بارʼ هو بارالاباتا, اناثاما استو.
וְאֵת֩ חֲמַ֨ת יְהוָ֤ה ׀ מָלֵ֙אתִי֙ נִלְאֵ֣יתִי הָכִ֔יל שְׁפֹ֤ךְ עַל־ עוֹלָל֙ בַּח֔וּץ וְעַ֛ל ס֥וֹד בַּחוּרִ֖ים יַחְדָּ֑ו כִּֽי־ גַם־ אִ֤ישׁ עִם־ אִשָּׁה֙ יִלָּכֵ֔דוּ זָקֵ֖ן עִם־...
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وات كهمت يهوه ׀ ملاتي نلايتي هكيل شبك ال־ اولل بكهوتز وال سود بكهوريم يكهدو كي־ جم־ ايش ام־ اشه يلكدو زقن ام־ ملا يميم׃
hantaa vRtram indraH shuushuvaanaH praaviin nu viiro jaritaaram uutii
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ها نتاا فرترا م ي ندراه شوو شوفااناه براا فيين نو فييرو جاريتاا رام ووتيي
וַיָּבֹא֙ אֶל־ אִשְׁתּ֔וֹ וַתַּ֖הַר וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַיִּקְרָ֤א אֶת־ שְׁמוֹ֙ בְּרִיעָ֔ה כִּ֥י בְרָעָ֖ה הָיְתָ֥ה בְּבֵיתֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويبا ال־ اشتو وثر وتلد بن ويقرا ات־ شمو برياه كي براه هيث ببيتو׃
וְנִפַּצְתִּ֤י בְךָ֙ אִ֣ישׁ וְאִשָּׁ֔ה וְנִפַּצְתִּ֥י בְךָ֖ זָקֵ֣ן וָנָ֑עַר וְנִפַּצְתִּ֣י בְךָ֔ בָּח֖וּר וּבְתוּלָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ونبتزتي بك ايش واشه ونبتزتي بك زقن ونار ونبتزتي بك بكهور وبتوله׃
sa dhaarayat pRthiviim paprathac ca somasya taa mada indrash cakaara
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سا ذاارايات برثيفيي م بابرا ثاك كا سو ماسيا تاا ما دا ي ندراش كاكاارا
sa devo devaan prati paprathe pRthu vishved u taa paribhuur brahmaNas patiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سا دافو دافاا ن برا تي بابراثا برثو في شفا د و تاا باريبهوو ر برا هماناس با تيه
प्राप्य पुण्यकृतां लोकानुषित्वा शाश्वतीः समाः । शुचीनां श्रीमतां गेहे योगभ्रष्टोऽभिजायते
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2برابيا بونياكرتام لوكانوسيتفا ساسفاتيه ساماه . سوكينام سريماتام جاها يوجابهراستو'بهيجاياتا
And he straitly charged them that they should not make him known.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ها سترايتلي كهارجاد ثام ثات ثاي شوولد نوت ماكا هيم كنوون.