Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1Counted spelling
ثان سباكا ثا كهياف بوتلار ونتو بهاراوه, سايينج, ي دو رامامبار مي فاولتس ثيس داي:
- Abjad
- 4424
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثان سباكا ثا كهياف بوتلار ونتو بهاراوه, سايينج, ي دو رامامبار مي فاولتس ثيس داي:
taM vo viM na druSadaM devam andhasa indum prothantam pravapantam arNavam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تا م فو في م نا دروسا دام دافا م ا نذاسا ي ندوم برو ثانتام برافا بانتام ارنافا م
graavaa yatra madhuSud ucyate bRhad aa sarvataatim aditiM vRNiimahe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3جراا فاا يا ترا ماذوسو د وكيا تا برها د اا سارفا تااتيم ا ديتيم فرنييماها
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا كهيلدران وف ثا وثار الام, ا ثووساند توو هوندراد فيفتي اند فوور.
בִּ֣י נִשְׁבַּ֔עְתִּי יָצָ֨א מִפִּ֧י צְדָקָ֛ה דָּבָ֖ר וְלֹ֣א יָשׁ֑וּב כִּי־ לִי֙ תִּכְרַ֣ע כָּל־ בֶּ֔רֶךְ תִּשָּׁבַ֖ע כָּל־ לָשֽׁוֹן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1بي نشباتي يتزا مبي تزدقه دبر ولا يشوب كي־ لي تكرا كل־ برك تشبا كل־ لشون׃
Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1يس ها ثا جود وف ثا جاوس ونلي? يس ها نوت السو وف ثا جانتيلاس? ياس, وف ثا جانتيلاس السو:
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا كهيلدران وف ثا وثار الام, ا ثووساند توو هوندراد فيفتي اند فوور.
tam agne paasy uta tam piparSi yas ta aanaT kavaye shuura dhiitim
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تا م اجنا بااسي وتا تا م بيبارسي يا س تا اا نات كافا يا شوورا ذييتي م
Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1نوو الي واس نيناتي اند ايغت ياارس ولد; اند هيس اياس وارا ديم, ثات ها كوولد نوت ساا.
My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1مي سوول كلاافاث ونتو ثا دوست: قويككان ثوو ما اككوردينج تو ثي وورد.
mitrasya hi pratuurvataH sumatir asti vidhataH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ميترا سيا هي براتوو رفاتاه سوماتي ر ا ستي فيذاتا ه