وَلَنْ يَنْفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذْ ظَلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2Counted spelling
وَلَنْ يَنْفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذْ ظَلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
- Abjad
- 4575
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
وَلَنْ يَنْفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذْ ظَلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2وَلَنْ يَنْفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذْ ظَلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ أُولَئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ أُولَئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا
אֲנִ֣י יְהוָה֮ דִּבַּרְתִּי֒ אִם־ לֹ֣א ׀ זֹ֣את אֽ͏ֶעֱשֶׂ֗ה לְכָל־ הָעֵדָ֤ה הָֽרָעָה֙ הַזֹּ֔את הַנּוֹעָדִ֖ים עָלָ֑י בַּמִּדְבָּ֥ר הַזֶּ֛ה יִתַּ֖מּוּ וְשָׁ֥ם יָמֻֽתוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1اني يهوه دبرتي ام־ لا ׀ زات ااش لكل־ هاذ هراه هزات هنواديم الي بمدبر هزه يتمو وشم يمتو׃
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند برووغت ثام ووت, اند سايد, سيرس, وهات موست ي دو تو با سافاد?
samanaM cid adahash citrabhaano .ava vraadhantam abhinad vRdhash cit
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سا مانام كيد اداهاش كيترابهاانو .افا فراا ذانتام ابهيناد فرذا ش كيت
Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1واس نوت ابراهام وور فاثار جوستيفياد بي ووركس, وهان ها هاد وففاراد يسااك هيس سون وبون ثا التار?
The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا وورد وهيكه جود سانت ونتو ثا كهيلدران وف يسراال, برااكهينج بااكا بي جاسوس كهريست: (ها يس لورد وف الل:)
yan nirNijaa rekNasaa praavRtasya raatiM gRbhiitaam mukhato nayanti
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا ن نيرني جاا را كناساا براا فرتاسيا رااتي م جربهييتاا م موخاتو نا يانتي
וָאֶקַּ֤ח אֶת־ מַקְלִי֙ אֶת־ נֹ֔עַם וָאֶגְדַּ֖ע אֹת֑וֹ לְהָפֵיר֙ אֶת־ בְּרִיתִ֔י אֲשֶׁ֥ר כָּרַ֖תִּי אֶת־ כָּל־ הָעַמִּֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1واقكه ات־ مقلي ات־ نام واجدا اتو لهبير ات־ بريتي اشر كرتي ات־ كل־ هاميم׃