ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2Counted spelling
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
- Abjad
- 4786
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
pra te sutaaso madhumanto asthiran madaaya kratve asthiran
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3برا تا سوتاا سو ما ذومانتو اسثيران ما داايا كرا تفا اسثيران
And from Heshbon unto Ramathmizpeh, and Betonim; and from Mahanaim unto the border of Debir;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند فروم هاشبون ونتو راماثميزباه, اند باتونيم; اند فروم ماهانايم ونتو ثا بوردار وف دابير;
Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1شاو ما ثا تريبوتا موناي. اند ثاي برووغت ونتو هيم ا بانني.
tad indreNa jayata tat sahadhvaM yudho nara iSuhastena vRSNaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تا د ي ندرانا جاياتا تا ت ساهاذفام يو ذو نارا ي سوهاستانا فر سناا
asmadrya\g vaavRdhe viiryaaaa\yoruH pRthuH sukRtaH kartRbhir bhuut
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اسمادريا\ج فاافرذا فييرياااا\يورو ه برثو ه سو كرتاه كارتر بهير بهووت
ἣν ⸀ἐνήργηκεν ἐν τῷ Χριστῷ ἐγείρας αὐτὸν ⸀ἐκ νεκρῶν, καὶ ⸀καθίσας ἐν δεξιᾷ αὐτοῦ ἐν τοῖς ἐπουρανίοις
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1هان ⸀انارجاكان ان توي كهريستوي اجايراس اوتون ⸀اك ناكرون, كاي ⸀كاثيساس ان داكسياي اوتوو ان تويس ابوورانيويس
And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over all Israel.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند مادا هيم كينج وفار جيلااد, اند وفار ثا اشوريتاس, اند وفار جازراال, اند وفار ابهرايم, اند وفار بانجامين, اند وفار الل يسراال.
וַיְהִ֗י אֲרוֹן֙ בְּרִ֣ית יְהוָ֔ה בָּ֖א עַד־ עִ֣יר דָּוִ֑יד וּמִיכַ֨ל בַּת־ שָׁא֜וּל נִשְׁקְפָ֣ה ׀ בְּעַ֣ד הַחַלּ֗וֹן וַתֵּ֨רֶא אֶת־ הַמֶּ֤לֶךְ דָּוִיד֙ מְרַקֵּ֣ד וּמְשַׂחֵ֔ק וַ...
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويهي ارون بريت يهوه با اد־ اير دويد وميكل بت־ شاول نشقبه ׀ باد هكهلون وترا ات־ هملك دويد مرقد ومسكهق وتبز لو بلبه׃
yad dhastayoH shamitur yan nakheSu sarvaa taa te api deveSv astu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا د ذا ستايوه شاميتو ر يا ن ناخا سو سا رفاا تاا تا ا بي دافا سف استو
तस्मादसक्तः सततं कार्यं कर्म समाचर । असक्तो ह्याचरन्कर्म परमाप्नोति पूरुषः
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2تاسماداساكتاه ساتاتام كاريام كارما ساماكارا . اساكتو هياكارانكارما بارامابنوتي بوروساه
Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثان الل ثا باوبلا وف جوداه تووك وززياه, وهو واس سيكستاان ياارس ولد, اند مادا هيم كينج ين ثا رووم وف هيس فاثار امازياه.
וְ֠גַם מִבְּנֵ֨י הַתּוֹשָׁבִ֜ים הַגָּרִ֤ים עִמָּכֶם֙ מֵהֶ֣ם תִּקְנ֔וּ וּמִמִּשְׁפַּחְתָּם֙ אֲשֶׁ֣ר עִמָּכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר הוֹלִ֖ידוּ בְּאַרְצְכֶ֑ם וְהָי֥וּ לָכֶ֖ם לֽ͏ַאֲחֻזָּֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وجم مبني هتوشبيم هجريم امكم مهم تقنو وممشبكهتم اشر امكم اشر هوليدو بارتزكم وهيو لكم لاكهزه׃