The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1Counted spelling
ثا نيناتاانث تو باثاهياه, ثا توانتياث تو جاهازاكال,
- Abjad
- 4839
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا نيناتاانث تو باثاهياه, ثا توانتياث تو جاهازاكال,
בֶּן־ שֵׁ֨שׁ עֶשְׂרֵ֤ה שָׁנָה֙ עֻזִיָ֣הוּ בְמָלְכ֔וֹ וַחֲמִשִּׁ֤ים וּשְׁתַּ֙יִם֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלָ֑͏ִם וְשֵׁ֣ם אִמּ֔וֹ יכיליה יְכָלְיָ֖ה מִן־ יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1بن־ شش اسره شنه ازيهو بملكو وكهمشيم وشتيم شنه ملك بيروشلم وشم امو يكيليه يكليه من־ يروشلم׃
וְאִֽישׁ־ יִשְׂרָאֵ֥ל נִגַּ֖שׂ בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא וַיֹּאֶל֩ שָׁא֨וּל אֶת־ הָעָ֜ם לֵאמֹ֗ר אָר֣וּר הָ֠אִישׁ אֲשֶׁר־ יֹ֨אכַל לֶ֜חֶם עַד־ הָעֶ֗רֶב וְנִקַּמְתִּי֙ מֵאֹ֣יְבַ֔י וְלֹֽא ט...
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وايش־ يسرال نجس بيوم ههوا ويال شاول ات־ هام لامر ارور هايش اشر־ ياكل لكهم اد־ هارب ونقمتي مايبي ولا تام كل־ هام لكهم׃
yo dhRSNunaa shavasaa baadhate tama iyarti reNum bRhad arhariSvaNiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يو ذرسنو ناا شا فاساا باا ذاتا تا ما ي يارتي رانو م برها د ارهاريسفا نيه
And Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who had the dominion in Moab, and Jashubilehem. And these are ancient things.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند جوكيم, اند ثا مان وف كهوزابا, اند جواش, اند سارابه, وهو هاد ثا دومينيون ين مواب, اند جاشوبيلاهام. اند ثاسا ارا انكيانت ثينجس.
Οἱ δὲ ἕνδεκα μαθηταὶ ἐπορεύθησαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν εἰς τὸ ὄρος οὗ ἐτάξατο αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1وهي دا هانداكا ماثاتاي ابوراوثاسان ايس تان جاليلايان ايس تو وروس هوو اتاكساتو اوتويس هو ياسووس,
דַּבֵּר֙ אֶל־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְיִקְחוּ־ לִ֖י תְּרוּמָ֑ה מֵאֵ֤ת כָּל־ אִישׁ֙ אֲשֶׁ֣ר יִדְּבֶ֣נּוּ לִבּ֔וֹ תִּקְח֖וּ אֶת־ תְּרוּמָתִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1دبر ال־ بني يسرال ويقكهو־ لي ترومه مات كل־ ايش اشر يدبنو لبو تقكهو ات־ ترومتي׃
לְמַ֨עַן טְבֹ֤חַ טֶ֙בַח֙ הוּחַ֔דָּה לְמַעַן־ הֱיֵה־ לָ֥הּ בָּ֖רָק מֹרָ֑טָּה א֣וֹ נָשִׂ֔ישׂ שֵׁ֥בֶט בְּנִ֖י מֹאֶ֥סֶת כָּל־ עֵֽץ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1لمان تبكه تبكه هوكهذ لمان־ هيه־ له برق مرث او نسيس شبت بني ماست كل־ اتز׃
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come over Jordan into the land of Canaan;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1سبااك ونتو ثا كهيلدران وف يسراال, اند ساي ونتو ثام, وهان يا با كوما وفار جوردان ينتو ثا لاند وف كاناان;
It is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1يت يس نوت جوود تو اات موكه هوناي: سو فور مان تو سااركه ثاير وون جلوري يس نوت جلوري.
ὁμοίως καὶ οἱ ἀρχιερεῖς ἐμπαίζοντες πρὸς ἀλλήλους μετὰ τῶν γραμματέων ἔλεγον· Ἄλλους ἔσωσεν, ἑαυτὸν οὐ δύναται σῶσαι·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1هومويوس كاي وهي اركهيارايس امبايزونتاس بروس اللالووس ماتا تون جرامماتاون الاجون· اللووس اسوسان, هااوتون وو ديناتاي سوساي·