Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1Counted spelling
اجاينست ان الدار راكايفا نوت ان اككوساتيون, بوت بافورا توو ور ثراا ويتناسساس.
- Abjad
- 4872
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اجاينست ان الدار راكايفا نوت ان اككوساتيون, بوت بافورا توو ور ثراا ويتناسساس.
καὶ ὑμᾶς ποτε ὄντας ἀπηλλοτριωμένους καὶ ἐχθροὺς τῇ διανοίᾳ ἐν τοῖς ἔργοις τοῖς πονηροῖς—
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1كاي هيماس بوتا ونتاس اباللوتريومانووس كاي اكهثرووس تاي ديانوياي ان تويس ارجويس تويس بونارويس—
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה וְנָטִ֤תִי יָדִי֙ עַל־ אֱד֔וֹם וְהִכְרַתִּ֥י מִמֶּ֖נָּה אָדָ֣ם וּבְהֵמָ֑ה וּנְתַתִּ֤יהָ חָרְבָּה֙ מִתֵּימָ֔ן וּדְדָ֖נֶה בַּחֶ֥רֶב יִפֹּֽלוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1لكن خ امر ادني يهوه ونتتي يدي ال־ ادوم وهكرتي ممنه ادم وبهمه ونتتيه كهربه متيمن وددنه بكهرب يبلو׃
וַיְהִ֞י כַּאֲשֶׁ֧ר הִתְע֣וּ אֹתִ֗י אֱלֹהִים֮ מִבֵּ֣ית אָבִי֒ וָאֹמַ֣ר לָ֔הּ זֶ֣ה חַסְדֵּ֔ךְ אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשִׂ֖י עִמָּדִ֑י אֶ֤ל כָּל־ הַמָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר נָב֣וֹא שָׁ֔מָּה אִמְרִי־...
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويهي كاشر هتاو اتي الهيم مبيت ابي وامر له زه كهسدك اشر تاسي امدي ال كل־ همقوم اشر نبوا شمه امري־ لي اكهي هوا׃
וַיְצַ֣ו אוֹתָ֗ם וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ אֲנִי֙ נֶאֱסָ֣ף אֶל־ עַמִּ֔י קִבְר֥וּ אֹתִ֖י אֶל־ אֲבֹתָ֑י אֶל־ הַ֨מְּעָרָ֔ה אֲשֶׁ֥ר בִּשְׂדֵ֖ה עֶפְר֥וֹן הֽ͏ַחִתִּֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويتزو اوتم ويامر الهم اني ناسب ال־ امي قبرو اتي ال־ ابتي ال־ هماره اشر بسذ ابرون هكهتي׃
וְ֠הָיוּ שְׁלֹ֨שֶׁת הָאֲנָשִׁ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ בְּתוֹכָ֔הּ נֹ֖חַ דנאל דָּנִיֵ֣אל וְאִיּ֑וֹב הֵ֤מָּה בְצִדְקָתָם֙ יְנַצְּל֣וּ נַפְשָׁ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وهيو شلشت هانشيم هاله بتوخ نكه دنال دنيال وايوب همه بتزدقتم ينتزلو نبشم نام ادني يهوه׃
For verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of Abraham.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1فور فاريلي ها تووك نوت ون هيم ثا ناتورا وف انجالس; بوت ها تووك ون هيم ثا سااد وف ابراهام.
וְעָשִׂ֣יתִי אֹ֠תָם לְג֨וֹי אֶחָ֤ד בָּאָ֙רֶץ֙ בְּהָרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וּמֶ֧לֶךְ אֶחָ֛ד יִֽהְיֶ֥ה לְכֻלָּ֖ם לְמֶ֑לֶךְ וְלֹ֤א יהיה־ יִֽהְיוּ־ עוֹד֙ לִשְׁנֵ֣י גוֹיִ֔ם וְלֹ֨א יֵחָ֥צוּ...
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1واسيتي اتم لجوي اكهد بارتز بهري يسرال وملك اكهد يهيه لكلم لملك ولا يهيه־ يهيو־ اود لشني جويم ولا يكهتزو اود لشتي مملكوت اود׃
So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1سو ثا كينج وف ثا سووث شالل كوما ينتو هيس كينجدوم, اند شالل راتورن ينتو هيس وون لاند.
וְלֹ֣א שָֽׁמְע֔וּ וְלֹ֥א הִטּ֖וּ אֶת־ אָזְנָ֑ם וַיַּקְשׁוּ֙ אֶת־ עָרְפָּ֔ם לְבִלְתִּ֣י שומע שְׁמ֔וֹעַ וּלְבִלְתִּ֖י קַ֥חַת מוּסָֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ولا شماو ولا هتو ات־ ازنم ويقشو ات־ اربم لبلتي شوما شموا ولبلتي قكهت موسر׃
וְהָיָה֮ בְּעָבְרְכֶ֣ם אֶת־ הַיַּרְדֵּן֒ תָּקִ֜ימוּ אֶת־ הָאֲבָנִ֣ים הָאֵ֗לֶּה אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֜י מְצַוֶּ֥ה אֶתְכֶ֛ם הַיּ֖וֹם בְּהַ֣ר עֵיבָ֑ל וְשַׂדְתָּ֥ אוֹתָ֖ם בַּשִּֽׂיד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وهيه بابركم ات־ هيردن تقيمو ات־ هابنيم هاله اشر انكي متزوه اتكم هيوم بهر ايبل وسدت اوتم بسيد׃
tvam brahmaa rayivid brahmaNas pate tvaM vidhartaH sacase puraMdhyaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تفا م براهماا راييفي د براهماناس باتا تفا م فيذارتاه ساكاسا بو رامذياا
וַיִּֽשְׁלַֽח־ לוֹ֩ חוּרָ֨ם בְּיַד־ עֲבָדָ֜יו אוניות אֳנִיּ֗וֹת וַעֲבָדִים֮ י֣וֹדְעֵי יָם֒ וַיָּבֹ֜אוּ עִם־ עַבְדֵ֤י שְׁלֹמֹה֙ אוֹפִ֔ירָה וַיִּקְח֣וּ מִשָּׁ֔ם אַרְבַּע־ מֵא֥וֹת...
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويشلكه־ لو كهورم بيد־ ابديو اونيوت انيوت وابديم يوداي يم ويباو ام־ ابدي شلمه اوبيره ويقكهو مشم اربا־ ماوت وكهمشيم ككر زهب ويبياو ال־ هملك شلمه׃