حَتَّى إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِمْ بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2Counted spelling
حَتَّى إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِمْ بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ
- Abjad
- 5070
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
حَتَّى إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِمْ بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2حَتَّى إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِمْ بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ
And by the border of Issachar, from the east side unto the west side, Zebulun a portion.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند بي ثا بوردار وف يسساكهار, فروم ثا ااست سيدا ونتو ثا واست سيدا, زابولون ا بورتيون.
ghnanto vRtraaNi suuribhiH Syaama saasahvaaMso yudhaa nRbhir amitraan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3غنا نتو فرتراا ني سووري بهيه سيااما سااساهفاا مسو يوذاا نر بهير امي تراان
וְנָתַתִּ֣י לְ֠ךָ וּלְזַרְעֲךָ֨ אַחֲרֶ֜יךָ אֵ֣ת ׀ אֶ֣רֶץ מְגֻרֶ֗יךָ אֵ֚ת כָּל־ אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן לַאֲחֻזַּ֖ת עוֹלָ֑ם וְהָיִ֥יתִי לָהֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ونتتي لك ولزراك اكهريك ات ׀ ارتز مجريك ات كل־ ارتز كنان لاكهزت اولم وهييتي لهم لالهيم׃
variSThe na indra vandhure dhaa vahiSThayoH shataavann ashvayor aa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3فا ريسثا نا يندرا فانذو را ذاا فا هيسثايوه شاتاافانن ا شفايور اا
גִּילִ֨י מְאֹ֜ד בַּת־ צִיּ֗וֹן הָרִ֙יעִי֙ בַּ֣ת יְרוּשָׁלִַ֔ם הִנֵּ֤ה מַלְכֵּךְ֙ יָ֣בוֹא לָ֔ךְ צַדִּ֥יק וְנוֹשָׁ֖ע ה֑וּא עָנִי֙ וְרֹכֵ֣ב עַל־ חֲמ֔וֹר וְעַל־ עַ֖יִר בֶּן־ אֲתֹנֽוֹת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1جيلي ماد بت־ تزيون هرياي بت يروشلم هنه ملكك يبوا لك تزديق ونوشا هوا اني وركب ال־ كهمور وال־ اير بن־ اتنوت׃
And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند سترايغتواي هيس اارس وارا وباناد, اند ثا سترينج وف هيس تونجوا واس لووساد, اند ها سباكا بلاين.