इन्द्रियाणि पराण्याहुरिन्द्रियेभ्यः परं मनः । मनसस्तु परा बुद्धिर्यो बुद्धेः परतस्तु सः
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2Counted spelling
يندريياني بارانياهوريندرييابهياه بارام ماناه . ماناساستو بارا بودذيريو بودذاه باراتاستو ساه
- Abjad
- 5086
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
इन्द्रियाणि पराण्याहुरिन्द्रियेभ्यः परं मनः । मनसस्तु परा बुद्धिर्यो बुद्धेः परतस्तु सः
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2يندريياني بارانياهوريندرييابهياه بارام ماناه . ماناساستو بارا بودذيريو بودذاه باراتاستو ساه
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1نوو وهان الل ثا باوبلا وارا بابتيزاد, يت كاما تو باسس, ثات جاسوس السو باينج بابتيزاد, اند برايينج, ثا هاافان واس وباناد,
בְּפַרְס֣וֹת סוּסָ֔יו יִרְמֹ֖ס אֶת־ כָּל־ חֽוּצוֹתָ֑יִךְ עַמֵּךְ֙ בַּחֶ֣רֶב יַהֲרֹ֔ג וּמַצְּב֥וֹת עֻזֵּ֖ךְ לָאָ֥רֶץ תֵּרֵֽד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ببرسوت سوسيو يرمس ات־ كل־ كهوتزوتيك امك بكهرب يهرج ومتزبوت ازك لارتز ترد׃
וְשָׁמַעְתָּ֙ מִן־ הַשָּׁמַ֔יִם אֶת־ תְּפִלָּתָ֖ם וְאֶת־ תְּחִנָּתָ֑ם וְעָשִׂ֖יתָ מִשְׁפָּטָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وشمات من־ هشميم ات־ تبلتم وات־ تكهنتم واسيت مشبتم׃
And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ساول سايد, دراو يا ناار هيثار, الل ثا كهياف وف ثا باوبلا: اند كنوو اند ساا وهاراين ثيس سين هاث باان ثيس داي.
וְאַתֶּ֛ם הֲרֵעֹתֶ֥ם לַעֲשׂ֖וֹת מֵאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם וְהִנְּכֶ֣ם הֹלְכִ֗ים אִ֚ישׁ אַֽחֲרֵי֙ שְׁרִר֣וּת לִבּֽוֹ־ הָרָ֔ע לְבִלְתִּ֖י שְׁמֹ֥עַ אֵלָֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1واتم هراتم لاسوت مابوتيكم وهنكم هلكيم ايش اكهري شرروت لبو־ هرا لبلتي شما الي׃
καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, καὶ ἐξῆλθεν ἀπʼ αὐτοῦ τὸ δαιμόνιον· καὶ ἐθεραπεύθη ὁ παῖς ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1كاي اباتيماسان اوتوي هو ياسووس, كاي اكسالثان ابʼ اوتوو تو دايمونيون· كاي اثاراباوثا هو بايس ابو تاس هوراس اكايناس.
When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1وهان ثا لورد تورناد اجاين ثا كابتيفيتي وف زيون, وا وارا ليكا ثام ثات دراام.