The words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1Counted spelling
ثا ووردس وف كينج لاموال, ثا بروبهاكي ثات هيس موثار تاوغت هيم.
- Abjad
- 5386
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
The words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا ووردس وف كينج لاموال, ثا بروبهاكي ثات هيس موثار تاوغت هيم.
tubhyaM shcotanty adhrigo shaciiva stokaaso agne medaso ghRtasya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تو بهيام شكوتانتي اذريجو شاكييفا ستوكاا سو اجنا ما داسو غرتا سيا
Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثان انتاراد ساتان ينتو جوداس سورناماد يسكاريوت, باينج وف ثا نومبار وف ثا توالفا.
בְּפֶ֤שַׁע יַֽעֲקֹב֙ כָּל־ זֹ֔את וּבְחַטֹּ֖אות בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל מִֽי־ פֶ֣שַׁע יַעֲקֹ֗ב הֲלוֹא֙ שֹֽׁמְר֔וֹן וּמִי֙ בָּמ֣וֹת יְהוּדָ֔ה הֲל֖וֹא יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ببشا ياقب كل־ زات وبكهتاوت بيت يسرال مي־ بشا ياقب هلوا شمرون ومي بموت يهوذ هلوا يروشلم׃
ratheSThena haryashvena vicyutaaH pra jiirayaH sisrate sadhrya\k pRthak
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3راثاسثا نا ها رياشفانا في كيوتااه برا جييرا ياه سيسراتا ساذريا\ك بر ثاك
וַתֹּ֥אמֶר נָעֳמִ֖י אֶל־ ר֣וּת כַּלָּתָ֑הּ ט֣וֹב בִּתִּ֗י כִּ֤י תֵֽצְאִי֙ עִם־ נַ֣עֲרוֹתָ֔יו וְלֹ֥א יִפְגְּעוּ־ בָ֖ךְ בְּשָׂדֶ֥ה אַחֵֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وتامر نامي ال־ روت كلث توب بتي كي تتزاي ام־ ناروتيو ولا يبجاو־ بك بسذ اكهر׃
And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ها رامامباراد فور ثام هيس كوفانانت, اند رابانتاد اككوردينج تو ثا مولتيتودا وف هيس ماركياس.
Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثوو ماكاست وس تو تورن باكك فروم ثا انامي: اند ثاي وهيكه هاتا وس سبويل فور ثامسالفاس.