Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1Counted spelling
ثوو ويلت ساي ثان ونتو ما, وهي دوث ها يات فيند فاولت? فور وهو هاث راسيستاد هيس ويلل?
- Abjad
- 5388
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثوو ويلت ساي ثان ونتو ما, وهي دوث ها يات فيند فاولت? فور وهو هاث راسيستاد هيس ويلل?
ἀποκαλύψαι τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐν ἐμοὶ ἵνα εὐαγγελίζωμαι αὐτὸν ἐν τοῖς ἔθνεσιν, εὐθέως οὐ προσανεθέμην σαρκὶ καὶ αἵματι,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ابوكاليبساي تون هييون اوتوو ان اموي هينا اوانجاليزوماي اوتون ان تويس اثناسين, اوثاوس وو بروساناثامان ساركي كاي اهيماتي,
Now the city was large and great: but the people were few therein, and the houses were not builded.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1نوو ثا كيتي واس لارجا اند جراات: بوت ثا باوبلا وارا فاو ثاراين, اند ثا هووساس وارا نوت بويلداد.
adha cyavaana ut taviity artham paraataraM su nirRtir jihiitaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ا ذا كيا فاانا و ت تافييتي ا رثام بارااتارا م سو ني ررتير جيهييتاام
כִּ֣י לֹ֣א מוּעָף֮ לַאֲשֶׁ֣ר מוּצָ֣ק לָהּ֒ כָּעֵ֣ת הָרִאשׁ֗וֹן הֵקַ֞ל אַ֤רְצָה זְבֻלוּן֙ וְאַ֣רְצָה נַפְתָּלִ֔י וְהָאַחֲר֖וֹן הִכְבִּ֑יד דֶּ֤רֶךְ הַיָּם֙ עֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֔ן גְּ...
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كي لا مواب لاشر موتزق له كات هراشون هقل ارتزه زبلون وارتزه نبتلي وهاكهرون هكبيد درك هيم ابر هيردن جليل هجويم׃
He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ها ويلل نوت سوففار ما تو تاكا مي برااث, بوت فيللاث ما ويث بيتتارناسس.
Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ياا, ي اتتانداد ونتو يوو, اند, باهولد, ثارا واس نونا وف يوو ثات كونفينكاد جوب, ور ثات انسواراد هيس ووردس:
नेहाभिक्रमनाशोऽस्ति प्रत्यवायो न विद्यते । स्वल्पमप्यस्य धर्मस्य त्रायते महतो भयात्
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2ناهابهيكراماناسو'ستي براتيافايو نا فيدياتا . سفالبامابياسيا ذارماسيا تراياتا ماهاتو بهايات
Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1وهارافورا يس ثارا ا بريكا ين ثا هاند وف ا فوول تو جات ويسدوم, سااينج ها هاث نو هاارت تو يت?
וְאַחֲרָ֤יו הָיָה֙ שַׁמְגַּ֣ר בֶּן־ עֲנָ֔ת וַיַּ֤ךְ אֶת־ פְּלִשְׁתִּים֙ שֵֽׁשׁ־ מֵא֣וֹת אִ֔ישׁ בְּמַלְמַ֖ד הַבָּקָ֑ר וַיֹּ֥שַׁע גַּם־ ה֖וּא אֶת־ יִשְׂרָאֵֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1واكهريو هيه شمجر بن־ انت ويك ات־ بلشتيم شش־ ماوت ايش بملمد هبقر ويشا جم־ هوا ات־ يسرال׃
וַ֠יִּתֵּן יְהוָ֨ה אֱלֹהֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־ סִיח֧וֹן וְאֶת־ כָּל־ עַמּ֛וֹ בְּיַ֥ד יִשְׂרָאֵ֖ל וַיַּכּ֑וּם וַיִּירַשׁ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֚ת כָּל־ אֶ֣רֶץ הָאֱמֹרִ֔י יוֹשֵׁ֖ב הָאָ֥רֶ...
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويتن يهوه الهي־ يسرال ات־ سيكهون وات־ كل־ امو بيد يسرال ويكوم وييرش يسرال ات كل־ ارتز هامري يوشب هارتز ههيا׃
He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ها هاث نوت داالت ويث وس افتار وور سينس; نور راوارداد وس اككوردينج تو وور ينيقويتياس.