The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1Counted spelling
ثا نويسا ثاراوف شاواث كونكارنينج يت, ثا كاتتلا السو كونكارنينج ثا فابوور.
- Abjad
- 5700
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا نويسا ثاراوف شاواث كونكارنينج يت, ثا كاتتلا السو كونكارنينج ثا فابوور.
dhaatur dyutaanaat savitush ca viSNor aa suuryaad abharan gharmam ete
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ذااتو ر ديو تااناات سافيتو ش كا في سنور اا سوو ريااد ابهاران غارما م اتا
וְהִשְׁמַדְתִּ֞י אֶת־ בָּמֹֽתֵיכֶ֗ם וְהִכְרַתִּי֙ אֶת־ חַמָּ֣נֵיכֶ֔ם וְנָֽתַתִּי֙ אֶת־ פִּגְרֵיכֶ֔ם עַל־ פִּגְרֵ֖י גִּלּוּלֵיכֶ֑ם וְגָעֲלָ֥ה נַפְשִׁ֖י אֶתְכֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وهشمدتي ات־ بمتيكم وهكرتي ات־ كهمنيكم ونتتي ات־ بجريكم ال־ بجري جلوليكم وجاله نبشي اتكم׃
The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا فلاكاس وف هيس فلاش ارا جويناد توجاثار: ثاي ارا فيرم ين ثامسالفاس; ثاي كاننوت با موفاد.
Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1يات ساتتاث ها ثا بوور ون هيغ فروم اففليكتيون, اند ماكاث هيم فاميلياس ليكا ا فلوكك.
וְשַׁתִּ֣י אֶת־ גְּבֻלְךָ֗ מִיַּם־ סוּף֙ וְעַד־ יָ֣ם פְּלִשְׁתִּ֔ים וּמִמִּדְבָּ֖ר עַד־ הַנָּהָ֑ר כִּ֣י ׀ אֶתֵּ֣ן בְּיֶדְכֶ֗ם אֵ֚ת יֹשְׁבֵ֣י הָאָ֔רֶץ וְגֵרַשְׁתָּ֖מוֹ מִפָּנֶֽיךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وشتي ات־ جبلك ميم־ سوب واد־ يم بلشتيم وممدبر اد־ هنهر كي ׀ اتن بيدكم ات يشبي هارتز وجرشتمو مبنيك׃
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ βασιλεὺς ἐρεῖ αὐτοῖς· Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐφʼ ὅσον ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἀδελφῶν μου τῶν ἐλαχίστων, ἐμοὶ ἐποιήσατε.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1كاي ابوكريثايس هو باسيلاوس اراي اوتويس· امان لاجو هيمين, ابهʼ هوسون ابوياساتا هاني تووتون تون ادالبهون موو تون الاكهيستون, اموي ابوياساتا.
The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا افيل بوو بافورا ثا جوود; اند ثا ويككاد ات ثا جاتاس وف ثا ريغتاووس.