sa tridhaatu sharaNaM sharma yaMsat trivartu jyotiH svabhiSTy a\sme
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3Counted spelling
سا تريذاا تو شارانا م شا رما يامسات تريفا رتو جيو تيه سفابهيستي ا\سما
- Abjad
- 5887
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
sa tridhaatu sharaNaM sharma yaMsat trivartu jyotiH svabhiSTy a\sme
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سا تريذاا تو شارانا م شا رما يامسات تريفا رتو جيو تيه سفابهيستي ا\سما
Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1افان الل ثاي ثات وارا نومباراد وارا سيكس هوندراد ثووساند اند ثراا ثووساند اند فيفا هوندراد اند فيفتي.
Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1بلوو يا ثا كورنات ين جيبااه, اند ثا ترومبات ين راماه: كري الوود ات باثافان, افتار ثاا, و بانجامين.
For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth them; even so the Son quickeneth whom he will.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1فور اس ثا فاثار رايساث وب ثا دااد, اند قويككاناث ثام; افان سو ثا سون قويككاناث وهوم ها ويلل.
Yea, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ياا, ماني باوبلا اند سترونج ناتيونس شالل كوما تو سااك ثا لورد وف هوستس ين جاروسالام, اند تو براي بافورا ثا لورد.
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1وا ويلل نوت راتورن ونتو وور هووساس, ونتيل ثا كهيلدران وف يسراال هافا ينهاريتاد افاري مان هيس ينهاريتانكا.