The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1Counted spelling
ثا هاافان فور هايغت, اند ثا اارث فور دابث, اند ثا هاارت وف كينجس يس ونسااركهابلا.
- Abjad
- 6231
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا هاافان فور هايغت, اند ثا اارث فور دابث, اند ثا هاارت وف كينجس يس ونسااركهابلا.
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ثاي وارا بوث ريغتاووس بافورا جود, والكينج ين الل ثا كومماندمانتس اند وردينانكاس وف ثا لورد بلامالاسس.
Yet the LORD hath not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1يات ثا لورد هاث نوت جيفان يوو ان هاارت تو باركايفا, اند اياس تو ساا, اند اارس تو هاار, ونتو ثيس داي.
And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند فروم ثا ويككاد ثاير ليغت يس ويثهولدان, اند ثا هيغ ارم شالل با بروكان.
Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1كومميت ثي ووركس ونتو ثا لورد, اند ثي ثووغتس شالل با استابليشاد.
amaatraM tvaa dhiSaNaa titviSe mahy adhaa vRtraaNi jighnase puraMdara
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3امااترا م تفاا ذيسا ناا تيتفيسا ماهي ا ذاا فرتراا ني جيغناسا بورامدارا
O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1و لورد, كورراكت ما, بوت ويث جودجمانت; نوت ين ثينا انجار, لاست ثوو برينج ما تو نوثينج.