As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1Counted spelling
اس ثا هارت بانتاث افتار ثا واتار برووكس, سو بانتاث مي سوول افتار ثاا, و جود.
- Abjad
- 6582
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اس ثا هارت بانتاث افتار ثا واتار برووكس, سو بانتاث مي سوول افتار ثاا, و جود.
And the woman conceived, and bare a son at that season that Elisha had said unto her, according to the time of life.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ثا وومان كونكايفاد, اند بارا ا سون ات ثات سااسون ثات اليشا هاد سايد ونتو هار, اككوردينج تو ثا تيما وف ليفا.
וְאֶת־ מַלְכֵ֨י מִדְיָ֜ן הָרְג֣וּ עַל־ חַלְלֵיהֶ֗ם אֶת־ אֱוִ֤י וְאֶת־ רֶ֙קֶם֙ וְאֶת־ צ֤וּר וְאֶת־ חוּר֙ וְאֶת־ רֶ֔בַע חֲמֵ֖שֶׁת מַלְכֵ֣י מִדְיָ֑ן וְאֵת֙ בִּלְעָ֣ם בֶּן־ בְּע֔וֹר...
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وات־ ملكي مدين هرجو ال־ كهلليهم ات־ اوي وات־ رقم وات־ تزور وات־ كهور وات־ ربا كهمشت ملكي مدين وات بلام بن־ باور هرجو بكهرب׃
Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1تورن, و باككسليدينج كهيلدران, سايث ثا لورد; فور ي ام ماررياد ونتو يوو: اند ي ويلل تاكا يوو ونا وف ا كيتي, اند توو وف ا فاميلي, اند ي ويلل برينج يوو تو زيون:
וְכִרְא֨וֹת שָׁא֜וּל אֶת־ דָּוִ֗ד יֹצֵא֙ לִקְרַ֣את הַפְּלִשְׁתִּ֔י אָמַ֗ר אֶל־ אַבְנֵר֙ שַׂ֣ר הַצָּבָ֔א בֶּן־ מִי־ זֶ֥ה הַנַּ֖עַר אַבְנֵ֑ר וַיֹּ֣אמֶר אַבְנֵ֔ר חֵֽי־ נַפְשְׁךָ֥ ה...
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وكراوت شاول ات־ دود يتزا لقرات هبلشتي امر ال־ ابنر سر هتزبا بن־ مي־ زه هنار ابنر ويامر ابنر كهي־ نبشك هملك ام־ يداتي׃
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1وهارا ثارا يس نايثار جرااك نور جاو, كيركومكيسيون نور ونكيركومكيسيون, بارباريان, سكيثيان, بوند نور فراا: بوت كهريست يس الل, اند ين الل.
Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I would to God ye did reign, that we also might reign with you.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1نوو يا ارا فولل, نوو يا ارا ريكه, يا هافا رايجناد اس كينجس ويثووت وس: اند ي ووولد تو جود يا ديد رايجن, ثات وا السو ميغت رايجن ويث يوو.
וּדְמ֨וּת הַחַיּ֜וֹת מַרְאֵיהֶ֣ם כְּגַחֲלֵי־ אֵ֗שׁ בֹּֽעֲרוֹת֙ כְּמַרְאֵ֣ה הַלַּפִּדִ֔ים הִ֕יא מִתְהַלֶּ֖כֶת בֵּ֣ין הַחַיּ֑וֹת וְנֹ֣גַהּ לָאֵ֔שׁ וּמִן־ הָאֵ֖שׁ יוֹצֵ֥א בָרָֽק׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ودموت هكهيوت مرايهم كجكهلي־ اش باروت كمراه هلبديم هيا مثلكت بين هكهيوت ونغ لاش ومن־ هاش يوتزا برق׃