यथाऽऽकाशस्थितो नित्यं वायुः सर्वत्रगो महान् । तथा सर्वाणि भूतानि मत्स्थानीत्युपधारय
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2Counted spelling
ياثا''كاساسثيتو نيتيام فايوه سارفاتراجو ماهان . تاثا سارفاني بهوتاني ماتسثانيتيوباذارايا
- Abjad
- 7404
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
यथाऽऽकाशस्थितो नित्यं वायुः सर्वत्रगो महान् । तथा सर्वाणि भूतानि मत्स्थानीत्युपधारय
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2ياثا''كاساسثيتو نيتيام فايوه سارفاتراجو ماهان . تاثا سارفاني بهوتاني ماتسثانيتيوباذارايا
Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, and as waters that fail?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1وهي يس مي باين بارباتوال, اند مي وووند ينكورابلا, وهيكه رافوساث تو با هاالاد? ويلت ثوو با التوجاثار ونتو ما اس ا ليار, اند اس واتارس ثات فايل?
וַעֲשִׂיתֶם֩ צַלְמֵ֨י עפליכם טְחֹרֵיכֶ֜ם וְצַלְמֵ֣י עַכְבְּרֵיכֶ֗ם הַמַּשְׁחִיתִם֙ אֶת־ הָאָ֔רֶץ וּנְתַתֶּ֛ם לֵאלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל כָּב֑וֹד אוּלַ֗י יָקֵ֤ל אֶת־ יָדוֹ֙ מֵֽעֲלֵיכֶ...
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1واسيتم تزلمي ابليكم تكهريكم وتزلمي اكبريكم همشكهيتم ات־ هارتز ونتتم لالهي يسرال كبود اولي يقل ات־ يدو ماليكم ومال الهيكم ومال ارتزكم׃
Of the sons of Issachar after their families: of Tola, the family of the Tolaites: of Pua, the family of the Punites:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1وف ثا سونس وف يسساكهار افتار ثاير فاميلياس: وف تولا, ثا فاميلي وف ثا تولايتاس: وف بوا, ثا فاميلي وف ثا بونيتاس:
And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and turned his name to Jehoiakim. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ثا كينج وف اجيبت مادا الياكيم هيس بروثار كينج وفار جوداه اند جاروسالام, اند تورناد هيس ناما تو جاهوياكيم. اند ناكهو تووك جاهواهاز هيس بروثار, اند كاررياد هيم تو اجيبت.
Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1نور بي ثا اارث; فور يت يس هيس فووتستوول: نايثار بي جاروسالام; فور يت يس ثا كيتي وف ثا جراات كينج.
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye are all become dross, behold, therefore I will gather you into the midst of Jerusalem.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثارافورا ثوس سايث ثا لورد جود; باكاوسا يا ارا الل باكوما دروسس, باهولد, ثارافورا ي ويلل جاثار يوو ينتو ثا ميدست وف جاروسالام.
Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I sent? who is blind as he that is perfect, and blind as the LORD’s servant?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1وهو يس بليند, بوت مي سارفانت? ور دااف, اس مي ماسسانجار ثات ي سانت? وهو يس بليند اس ها ثات يس بارفاكت, اند بليند اس ثا لورد’س سارفانت?