Counted spelling
וּבְאֵרָֽא׃
- Atbash
- 1183
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וּבְאֵרָֽא׃
סובקות סקלרוסינג לוכונקפליתיס
דבבלינג דוקך
חרלס וגוסתין ד קוולומב
חרלס-וגוסתין ד קוולומב
קונתינגנת פרובביליתי
תֶּ֤רֶב ׀ גְּֽדֻלָּתִ֗י וְתִסֹּ֥ב תְּֽנַחֲמֵֽנִי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1תֶּ֤רֶב ׀ גְּֽדֻלָּתִ֗י וְתִסֹּ֥ב תְּֽנַחֲמֵֽנִי׃
γῆρας· καὶ δέ νυ τῷ γε πατὴρ τοιόσδε τέτυκται
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1גרס· כי ד ני תוי ג פתר תויוסד תתיכתי
δέγμενος ὁππότε ναῦφιν ἀφορμηθεῖεν Ἀχαιοί·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1דגמנוס הופפות נופין פורמתין חיוי·
ashvaavatiiM somaavatiim uurjayantiim udojasaM \.\
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שוותיי ם סומותיי ם וורי ינתיים ו דויסם \.\
καὶ βάλʼ ἐπαΐσσοντα τυχὼν κατὰ δεξιὸν ὦμον
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כי בלʼ פיססונת תיחון כת דקסיון ומון
abhi prayaaMsi vaahasaa daashvaaM+ ashnoti martyaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהי פר ימסי ו הס דשו ם+ שנותי ם רתיה
τὸν δʼ Ἑλένη μύθοισι προσηύδα μειλιχίοισι·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תון דʼ הלן מיתויסי פרוסוד מיליחיויסי·
aadhreNa cit tad v ekaM cakaara siMhya\M cit petvenaa jaghaana
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דהר ן קית ת ד ו כם קכר סימהי\ם קית ף תון יגהן
مَا آمَنَتْ قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ם מנת קבלהם מן קריה הלכנה פהם יומנון
yuvaaM hi yantiindavo nimnam aapo na sadhrya\k
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יוו ם הי י נתיי נדוו נימן ם פו ן סדהרי\ך
aa tvaa harayo vRSaNo yujaanaa vRSarathaaso vRSarashmayo .atyaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו ה ריו ור סנו יוין ור סרתסו ור סרשמיו .תיה
γηθοσύνῃ δὲ θάλασσα διίστατο· τοὶ δὲ πέτοντο
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1גתוסיני ד תלסס דייסתתו· תוי ד פתונתו
ἕστασαν ὡς ὅτε τε δρύες οὔρεσιν ὑψικάρηνοι,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הסתסן הוס הות ת דריס וורסין היפסיכרנוי,
κεῖνος ὅ γε προπάροιθε νεῶν ὀρθοκραιράων
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כינוס הו ג פרופרוית נון ורתוכרירון
οἵ κέ ἑ δωτίνῃσι θεὸν ὣς τιμήσουσι
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1והי ך ה דותיניסי תון הוס תימסווסי
κάππεσʼ ἀφʼ ὑψηλοῦ πύργου, λίπε δʼ ὀστέα θυμός.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כפפסʼ ףʼ היפסלוו פירגוו, ליף דʼ וסת תימוס.
σμερδαλέον δʼ ἐβόησεν ἐποτρύνων Ὀδυσῆα·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1סמרדלון דʼ בוסן פותרינון ודיס·
The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת יסלס סו ית, נד פרד; ת נדס וף ת רת ור פריד, דרו נר, נד קם.
ἐσσυμένως· οἳ δʼ ὦκα διέπρησσον πεδίοιο
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ססימנוס· והי דʼ וך דיפרססון פדיויו
tritaH kuupe .avahito devaan havata uutaye
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תרית ה כוו ף .והיתו דו ן הות וות י
adhokSaNo dasha mahyaM rushanto naLaa iva saraso nir atiSThan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דהוכס נו ד ש ם הים רו שנתו נל יו ס רסו ני ר תיסתן
τῷ δʼ ἐπὶ Τυδεΐδης ὦρτο κρατερὸς Διομήδης,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תוי דʼ פי תידידס ורתו כרתרוס דיומדס,
And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והן תי ור סקפד, תן תי כנו תת ת יסלנד וס קללד מלית.
ashvinaa hariNaav iva gauraav ivaanu yavasam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שוין הרין ו יו גור ו יו נו י וסם