Counted spelling
גורג גילברת ים מורפי
- Atbash
- 1236
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
גורג גילברת ים מורפי
כִּֽי־ חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־ בַּ֥עַל כָּנָֽף׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּֽי־ חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־ בַּ֥עַל כָּנָֽף׃
τὸν δʼ οὐ ταρβήσας προσέφη κρατερὸς Διομήδης·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תון דʼ וו תרבסס פרוסף כרתרוס דיומדס·
adhaa maatur uSasaH sapta vipraa jaayemahi prathamaa vedhaso nRRn
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דה מתו ר וס סה ספת וי פר י ימהי פרתם ודה סו נרר ן
My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1מי הלף קומת פרום ת לורד, והיח מד הון נד רת.
ἔστη πρόσθε ποδῶν, ὃ δʼ ἐπέσσυτο ποσσὶ διώκειν·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1סת פרוסת פודון, הו דʼ פססיתו פוססי דיוכין·
τοὔνεκα καὶ βουλῇ ἐθέλεις περιίδμεναι ἄλλων·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תוונך כי בוולי תליס פריידמני ללון·
oSam it pRthiviim ahaM ja~Nghanaaniiha veha vaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וס ם י ת פרתיויי ם ה ם י~נגה ננייה וה ו
Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לדן היס סון, ממיהוד היס סון, לישם היס סון.
Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לת ת הון נד רת פריס הים, ת סס, נד ורי תינג תת מוות תרין.
agne devaaM+ ihaa vaha saadayaa yoniSu triSu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גן דו ם+ יה וה סד י יו ניסו תריסו
yad didyavaH pRtanaasu prakriiLaan tasya vaaM syaama sanitaara aajeH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ד דידי וה פר תנסו פרכריי לן ת סי ום סים סנית ר י ה
These are the three sons of Noah: and of them was the whole earth overspread.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תס ר ת תר סונס וף נוה: נד וף תם וס ת והול רת וורספרד.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَنُ وُدًّا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ן לדהין מנו ומלו לסלהת סייל להם לרהמן וד
etaa te agna ucathaani vedho .avocaama kavaye taa juSasva
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ת גן וק תני ודהו .ווקם כו י ת יוססו
τότε οἱ ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ φευγέτωσαν ⸀ἐπὶ τὰ ὄρη,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1תות והי ן תי יוודיי פוגתוסן ⸀פי ת ור,
ἐξελθεῖν καὶ ἀμῦναι ὑποσχόμενοι μέγα δῶρον·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1קסלתין כי מיני היפוסחומנוי מג דורון·
Ἕκτωρ μηρίʼ ἔκηε βοῶν αἰγῶν τε τελείων;
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הכתור מריʼ ך בוון יגון ת תליון;
οἳ δʼ ὅτε δὴ σχεδὸν ἦσαν ἐπʼ ἀλλήλοισιν ἰόντες,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1והי דʼ הות ד סחדון סן ףʼ לללויסין יונתס,
υἷε δύω Μέροπος Περκωσίου, ὃς περὶ πάντων
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1היי דיו מרופוס פרכוסיוו, הוס פרי פנתון
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2כלדין פיה בד ן ללה נדה יר זים
وَيُنْذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2וינדהר לדהין קלו תכדה ללה ולד
tvaM naH paahy aMhaso jaatavedo aghaayataH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו ם נה פהי מהסו י תודו גהית ה
daadhaara kSemam oko na raNvo yavo na pakvo jetaa janaanaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דדה ר כס מם ו כו ן רנוו י וו ן פכוו י ת י ננם
οἳ δʼ ὅτε δὴ σχεδὸν ἦσαν ἐπʼ ἀλλήλοισιν ἰόντες
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1והי דʼ הות ד סחדון סן ףʼ לללויסין יונתס