Counted spelling
וָאֶתְאַבְּלָ֖ה
- Atbash
- 1291
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וָאֶתְאַבְּלָ֖ה
גרוונד-הוגגינג
יללוו-ברסתד בונתינג
וּבְנֵ֖י חֶבְר֑וֹן קֹ֥רַח וְתַפֻּ֖חַ וְרֶ֥קֶם וָשָֽׁמַע׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּבְנֵ֖י חֶבְר֑וֹן קֹ֥רַח וְתַפֻּ֖חַ וְרֶ֥קֶם וָשָֽׁמַע׃
זְבֻל֗וּן עַ֣ם חֵרֵ֥ף נַפְשׁ֛וֹ לָמ֖וּת וְנַפְתָּלִ֑י עַ֖ל מְרוֹמֵ֥י שָׂדֶֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1זְבֻל֗וּן עַ֣ם חֵרֵ֥ף נַפְשׁ֛וֹ לָמ֖וּת וְנַפְתָּלִ֑י עַ֖ל מְרוֹמֵ֥י שָׂדֶֽה׃
τίς δʼ οἶδʼ εἴ κʼ Ἀχιλεὺς Θέτιδος πάϊς ἠϋκόμοιο
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תיס דʼ וידʼ י ךʼ חילוס תתידוס פיס יכומויו
βάν ῥʼ ἴμεν· ἦρχε δʼ ἄρά σφι Ποσειδάων ἐνοσίχθων
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1בן רהʼ ימן· רח דʼ ר ספי פוסידון נוסיחתון
And the rain was upon the earth forty days and forty nights.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת רין וס ופון ת רת פורתי דיס נד פורתי ניגהץ.
RtaM yemaana Rtam id vanoty Rtasya shuSmas turayaa u gavyuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3רת ם ימן רת ם י ד ונותי רת סי שו סמס תורי ו גויו ה
Now when the even was come, he sat down with the twelve.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נוו והן ת ון וס קום, ה סת דוון וית ת תולו.
ὅς τοι πρῶτος ἐφῆκε βέλος Πατρόκλεες ἱππεῦ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוס תוי פרותוס פך בלוס פתרוכלס היפפו
vajrii sushipro haryashva it karad indraH kratvaa yathaa vashat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ויריי סושיפרו ה רישו י ת כרד י נדרה כר תו י ת ו שת
ὤ μοι ἐγὼ δειλή, ὤ μοι δυσαριστοτόκεια,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ו מוי גו דיל, ו מוי דיסריסתותוכי,
anv aha maasaa anv id vanaany anv oSadhiir anu parvataasaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3נו ה ם ס נו י ד ו נני נו ו סדהייר נו ף רותסה
saM vatsa iva maatRbhir indur hinvaano ajyate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס ם וץ יו מתר בהיר י נדור הינונו יית
ὣς ἵπποι Τρῳαὶ μεγάλα στενάχοντο θέουσαι.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוס היפפוי תרויי מגל סתנחונתו תווסי.
οἴχετʼ ἀνὴρ ὤριστος, ἐμοὶ δὲ μέγʼ εὖχος ἔδωκε
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ויחתʼ נר וריסתוס, מוי ד מגʼ וחוס דוך
στέμματʼ ἔχων ἐν χερσὶν ἑκηβόλου Ἀπόλλωνος
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1סתממתʼ חון ן חרסין הכבולוו פוללונוס
κεκλήγων· ἅμα δὲ Τρώων εἵποντο φάλαγγες
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ככלגון· הם ד תרוון היפונתו פלנגס
naasyaa vashmi vimucaM naavRtam punar vidvaan pathaH puraeta Rju neSati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ן סי ושמי וימו קם ן ור תם פו נר וידו ן פת ה פורת ריו נסתי
Rtasya tantur vitataH pavitra aa jihvaayaa agre varuNasya maayayaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3רת סי ת נתור וי תתה פוי תר ייהו י גר ו רונסי מי י
suuryaayai devebhyo mitraaya varuNaaya ca
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סוורי יי דו בהיו מיתר י ו רוני ק
οὐ μὰν οὐδʼ Ἀχιλεὺς Θέτιδος πάϊς ἠϋκόμοιο
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1וו מן וודʼ חילוס תתידוס פיס יכומויו
And said unto them, Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד סיד ונתו תם, והי סלף י? ריס נד פרי, לסת י נתר ינתו תמפתתיון.
ὠμοφάγοι μιν θῶες ἐν οὔρεσι δαρδάπτουσιν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ומופגוי מין תוס ן וורסי דרדפתווסין
ὣς φάτο, Πάτροκλος δὲ κορύσσετο νώροπι χαλκῷ.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוס פתו, פתרוכלוס ד כוריססתו נורופי חלכוי.
yasminn ashvaasa RSabhaasa ukSaNo vashaa meSaa avasRSTaasa aahutaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י סמינן שוס רסבה ס וכס נו וש מס וסרסת ס הותה