Counted spelling
תיבתו-בורמן לנגוג
- Atbash
- 1333
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
תיבתו-בורמן לנגוג
הבלות כניגהת ברוון
רגנץ וף ת וניורסיתי וף קליפורני ו. בכך
רָ֭אִיתִי רָשָׁ֣ע עָרִ֑יץ וּ֝מִתְעָרֶ֗ה כְּאֶזְרָ֥ח רַעֲנָֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1רָ֭אִיתִי רָשָׁ֣ע עָרִ֑יץ וּ֝מִתְעָרֶ֗ה כְּאֶזְרָ֥ח רַעֲנָֽן׃
עַמְּךָ֣ יְהוָ֣ה יְדַכְּא֑וּ וְֽנַחֲלָתְךָ֥ יְעַנּֽוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1עַמְּךָ֣ יְהוָ֣ה יְדַכְּא֑וּ וְֽנַחֲלָתְךָ֥ יְעַנּֽוּ׃
τάφρον δʼ ἐκδιαβάντες ὀρυκτὴν ἑδριόωντο
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תפרון דʼ כדיבנתס וריכתן הדריוונתו
أَطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمَنِ عَهْدًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2תל לגהיב ם תכדה נד לרהמן הד
وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ مِثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2וקל לדהי מן י קום ני כף ליכם מתל יום להזב
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2פסתפתם לרבך לבנת ולהם לבנון
ἴσχεσθʼ Ἀργεῖοι, μὴ βάλλετε κοῦροι Ἀχαιῶν·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1יסחסתʼ רגיוי, ם בללת כוורוי חיון·
ni parvataH saady aprayuchan sam maatRbhir vaavashaano akraan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ני ף רותה סדי פריוחן ס ם מתר בהיר וושנו כרן
οὐ γάρ τοι κραδίη μενεδήϊος οὐδὲ μαχήμων.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1וו גר תוי כרדי מנדיוס ווד מחמון.
Thou shalt not eat any abominable thing.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוו שלת נות ת ני בומינבל תינג.
urvaarukam iva bandhanaan mRtyor mukSiiya maamRtaat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ורורוך ם יו ב נדהנן מרתיו ר מוכסייי ם מר תת
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2בכוב ובריק וכס מן מין
γυμνὸς καὶ περιεβάλετέ με, ἠσθένησα καὶ ἐπεσκέψασθέ με, ἐν φυλακῇ ἤμην καὶ ἤλθατε πρός με.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1גימנוס כי פריבלת ם, סתנס כי פסכפססת ם, ן פילכי מן כי לתת פרוס ם.
And they removed from the Red sea, and encamped in the wilderness of Sin.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי רמווד פרום ת רד ס, נד נקמפד ין ת וילדרנסס וף סין.
Ἕκτορος, ὅς μοι πολλὰ βοῶν ἐπὶ μηρίʼ ἔκηεν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הכתורוס, הוס מוי פולל בוון פי מריʼ כן
And pray ye that your flight be not in the winter.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד פרי י תת יוור פליגהת ב נות ין ת וינתר.
pra hotaa guurtamanaa uraaNo .ayukta yo naasatyaa haviiman
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר הו ת גוורת מן ורנו .יוכת יו ן סתי ה ויימן
ὁ δὲ μείζων ὑμῶν ἔσται ὑμῶν διάκονος.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הו ד מיזון הימון סתי הימון דיכונוס.
tvaaM hiiaa\ndraavase vivaaco havante carSaNayaH shuurasaatau
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו ם היי\נדר וס וי וקו ה ונת קרסן יה שוו רסתו
δεινὸν δερκομένη, περὶ δὲ Δεῖμός τε Φόβος τε.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1דינון דרכומן, פרי ד דימוס ת פובוס ת.
And they straightway left their nets, and followed him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי סתריגהתוי לפת תיר נץ, נד פוללווד הים.
ἀλλʼ ἕπευ· οὐ γὰρ ἔτʼ ἔστιν ἀποσταδὸν Ἀργείοισι
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ללʼ הפו· וו גר תʼ סתין פוסתדון רגיויסי
ἀνδρὸς ἀποφθιμένου· ὃ μὲν εὔχετο πάντʼ ἀποδοῦναι
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1נדרוס פופתימנוו· הו מן וחתו פנתʼ פודווני
And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד פרום מילתוס ה סנת תו פסוס, נד קללד ת לדרס וף ת חורח.