Counted spelling
פווד נד גריקולתור ורגניזתיון
- Atbash
- 1338
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
פווד נד גריקולתור ורגניזתיון
כֹּ֣חַ מַ֭עֲשָׂיו הִגִּ֣יד לְעַמּ֑וֹ לָתֵ֥ת לָ֝הֶ֗ם נַחֲלַ֥ת גּוֹיִֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כֹּ֣חַ מַ֭עֲשָׂיו הִגִּ֣יד לְעַמּ֑וֹ לָתֵ֥ת לָ֝הֶ֗ם נַחֲלַ֥ת גּוֹיִֽם׃
חצרו חֶצְרַי֙ הַֽכַּרְמְלִ֔י פַּעֲרַ֖י הָאַרְבִּֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1חצרו חֶצְרַי֙ הַֽכַּרְמְלִ֔י פַּעֲרַ֖י הָאַרְבִּֽי׃
προβλῆτι σκοπέλῳ· τὸν δʼ οὔ ποτε κύματα λείπει
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פרובלתי סכופלוי· תון דʼ וו פות כימת ליפי
Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1וור הלף יס ין ת נם וף ת לורד, והו מד הון נד רת.
adarshi gaatuvittamo yasmin vrataany aadadhuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דרשי גתווי תתמו י סמין ורת ני דדהו ה
arcanti naariir apaso na viSTibhiH samaanena yojanenaa paraavataH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3רקנתי ן רייר ף סו ן ויסתי בהיה סמן ן יו ינן פרו תה
divash cid ghaa duhitaram mahaan mahiiyamaanaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דיו ש קיד גה דוהית רם מה ן מהייי מנם
asmaakaM te madhumattamaaniimaa bhuvan savanaa teSu harya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סם כם ת ם דהומתתמניים בהוון ס ון ת סו הרי
utaanaagaa iiSate vRSNyaavato yat parjanya stanayan hanti duSkRtaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ות נג ייסת ור סניותו י ת פרי ני סתן ין ה נתי דוסכר תה
Then said the trees unto the vine, Come thou, and reign over us.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן סיד ת תרס ונתו ת וין, קום תוו, נד ריגן וור וס.
ὣς Τρῶες μεγάλῃ ἰαχῇ κατὰ τεῖχος ἔβαινον,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוס תרוס מגלי יחי כת תיחוס בינון,
And the LORD spake by his servants the prophets, saying,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת לורד ספך בי היס סרונץ ת פרופץ, סיינג,
ὥστε μηδεὶς καυχάσθω ἐν ἀνθρώποις· πάντα γὰρ ὑμῶν ἐστιν,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הוסת מדיס כוחסתו ן נתרופויס· פנת גר הימון סתין,
vi yo jaghaana shamiteva carmopastire pRthiviiM suuryaaya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי יו יגה ן שמית ו ק רמופסתי ר פרתיויי ם סוו ריי
rayiM samudraad uta vaa divas pary asme dhattam puruspRham
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ריי ם סמודר ד ות ו דיו ס ף רי סם דהתתם פורוספר הם
tvam indra balaad adhi sahaso jaata ojasaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו ם ינדר ב לד דהי ס הסו ית ו יסה
yamaa cid atra yamasuur asuuta jihvaayaa agram patad aa hy asthaat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ים קיד תר ימסוו ר סוות ייהו י גרם ף תד הי סתת
يَوْمَ لَا يَنْفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2יום ל ינף לזלמין מדהרתם ולהם ללנה ולהם סו' לדר
shravo vaajam iSam uurjaM vahantiir ni daashuSa uSaso martyaaya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שר וו ו ים י סם וו רים ו הנתייר ני דשו ס וססו ם רתיי
So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סו תת י ור נסמפלס תו לל תת בליו ין מקדוני נד חי.
καὶ μηδεμίαν αἰτίαν θανάτου εὑρόντες ᾐτήσαντο Πιλᾶτον ἀναιρεθῆναι αὐτόν·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי מדמין יתין תנתוו הורונתס יתסנתו פילתון נירתני ותון·
δείδω μή μοι τόφρα Μενοιτίου ἄλκιμον υἱὸν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1דידו ם מוי תופר מנויתיוו לכימון הייון
puruuNy annaa sahasaa vi raajasi tviSiH saa te titviSaaNasya naadhRSe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פורוו ני נן ס הס וי ריסי תוי סיה ס ת תיתויסן סי ן דהר ס
ῥεῖʼ ἔγνων ἀπιόντος· ἀρίγνωτοι δὲ θεοί περ·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1רהיʼ גנון פיונתוס· ריגנותוי ד תוי פר·