Counted spelling
בוסתון ברוון ברד
- Atbash
- 1353
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
בוסתון ברוון ברד
וורלד מתורולוגיקל ורגניזתיון
פהד יבן בדל זיז ל-סוד
מַצְדִּיקֵ֥י רָשָׁ֖ע עֵ֣קֶב שֹׁ֑חַד וְצִדְקַ֥ת צַדִּיקִ֖ים יָסִ֥ירוּ מִמֶּֽנּוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מַצְדִּיקֵ֥י רָשָׁ֖ע עֵ֣קֶב שֹׁ֑חַד וְצִדְקַ֥ת צַדִּיקִ֖ים יָסִ֥ירוּ מִמֶּֽנּוּ׃
מִמִּ֖י נָעָ֑מְתָּ רְדָ֥ה וְהָשְׁכְּבָ֖ה אֶת־ עֲרֵלִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מִמִּ֖י נָעָ֑מְתָּ רְדָ֥ה וְהָשְׁכְּבָ֖ה אֶת־ עֲרֵלִֽים׃
ahaM ketur aham muurdhaaham ugraa vivaacanii
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ה ם כתו ר ה ם מוורדה ה ם וגר ויו קניי
And the sons of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת סונס וף יזהר; כורה, נד נפג, נד זיחרי.
οὐκ ἔθελον δέξασθαι, ἐπεὶ πολὺ βούλομαι αὐτὴν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ווך תלון דקססתי, פי פולי בוולומי ותן
tvam aavitha naryaM turvashaM yaduM tvaM turviitiM vayya\M shatakrato
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו ם וית ן רים תורו שם י דום תו ם תורויי תים ויי\ם שתכרתו
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד גין ה סית, ריויק, י גנתילס, וית היס פופל.
Lo, mine eye hath seen all this, mine ear hath heard and understood it.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לו, מין י הת סן לל תיס, מין ר הת הרד נד ונדרסתווד ית.
εἶπεν αὐτῷ· Σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν;
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1יפן ותוי· סי י הו רחומנוס התרון פרוסדוכומן;
إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2נהם כנו דה קיל להם ל לה ל ללה יסתכברון
τέκνον ἐγὼ δειλή· τί νυ βείομαι αἰνὰ παθοῦσα
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תכנון גו דיל· תי ני ביומי ין פתווס
She maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles unto the merchant.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ש מכת פין לינן, נד סללת ית; נד דליורת גירדלס ונתו ת מרחנת.
ὣς καὶ ἐγών, εἰ δή μοι ὁμοίη μοῖρα τέτυκται,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוס כי גון, י ד מוי הומוי מויר תתיכתי,
If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יף תוו שלת סי ין תין הרת, תס נתיונס ר מור תן י; הוו קן י דיספוסססס תם?
ὡς δʼ ὅτε καπνὸς ἰὼν εἰς οὐρανὸν εὐρὺν ἵκηται
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוס דʼ הות כפנוס יון יס וורנון ורין היכתי
sa mandasvaa hy anu joSam ugra pra tvaa yaj~naasa ime ashnuvantu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס מנדסו הי נו יו סם וגר פר תו יי~ן ס ים שנוונתו
And the sons of Shemidah were, Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת סונס וף שמידה ור, הין, נד שחם, נד ליכי, נד נים.
σχέτλιός ἐσσι γεραιέ· σὺ μὲν πόνου οὔ ποτε λήγεις.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1סחתליוס ססי גרי· סי מן פונוו וו פות לגיס.
aa pashuM gaasi pRthiviiM vanaspatiin uSaasaa naktam oSadhiiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פשו ם גסי פרתיויי ם ו נסף תיין וס ס ן כתם ו סדהייה
Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לת ורי תינג תת הת ברת פריס ת לורד. פריס י ת לורד.
أُولَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَى أَبْصَارَهُمْ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2וליך לדהין לנהם ללה פסמהם ומי בסרהם
Τρώων δʼ ἄνδρα ἕκαστοι ἑλοίμεθα οἰνοχοεύειν,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תרוון דʼ נדר הכסתוי הלוימת וינוחווין,
aahvayamaanaaM+ ava hanmanaahanaM dRLhaa vadann anamasyur namasvinaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3הו ימנם+ ו ה נמנהנם דרלה ו דנן נמסיור נמסוי נה
na sa sakhaa yo na dadaati sakhye sacaabhuve sacamaanaaya pitvaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ן ס ס ך יו ן ד דתי ס כי סקבהו ו ס קמני פיתו ה