Counted spelling
ון בולבי וסתיבולי
- Atbash
- 1398
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
ון בולבי וסתיבולי
מַֽלְכוּתְךָ֗ מַלְכ֥וּת כָּל־ עֹֽלָמִ֑ים וּ֝מֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֗ בְּכָל־ דּ֥וֹר וָדֽוֹר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מַֽלְכוּתְךָ֗ מַלְכ֥וּת כָּל־ עֹֽלָמִ֑ים וּ֝מֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֗ בְּכָל־ דּ֥וֹר וָדֽוֹר׃
וְנָתַשְׁתִּ֥י אֲשֵׁירֶ֖יךָ מִקִּרְבֶּ֑ךָ וְהִשְׁמַדְתִּ֖י עָרֶֽיךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְנָתַשְׁתִּ֥י אֲשֵׁירֶ֖יךָ מִקִּרְבֶּ֑ךָ וְהִשְׁמַדְתִּ֖י עָרֶֽיךָ׃
תִּתֵּ֣ן לְ֭רֹאשְׁךָ לִוְיַת־ חֵ֑ן עֲטֶ֖רֶת תִּפְאֶ֣רֶת תְּמַגְּנֶֽךָּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1תִּתֵּ֣ן לְ֭רֹאשְׁךָ לִוְיַת־ חֵ֑ן עֲטֶ֖רֶת תִּפְאֶ֣רֶת תְּמַגְּנֶֽךָּ׃
janiiyanto nv agravaH putriiyantaH sudaanavaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ינייי נתו נו גרוה פותרייי נתה סוד נוה
sanaa jyotiH sanaa sva\r vishvaa ca soma saubhagaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס ן ייו תיה ס ן סו\ר וי שו ק סום סו בהג
ἵππους ζευγνύμεναι· τοὶ δʼ ὀτραλέως ἐπίθοντο.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1היפפווס זוגנימני· תוי דʼ ותרלוס פיתונתו.
ya ukthaa kevalaa dadhe yaH somaM dhRSitaapibat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י וכת ך ול דדה י ה סו מם דהרסית פיבת
aa tvaa sushipra harayo vahantuushan havyaani prati no juSasva
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו סושיפר ה ריו והנתווש ן הוי ני פר תי נו יוססו
παυρότερον λαὸν ἀγαγόνθʼ ὑπὸ τεῖχος ἄρειον,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פורותרון לון גגונתʼ היפו תיחוס ריון,
Μακάριοι ὧν ἀφέθησαν αἱ ἀνομίαι καὶ ὧν ἐπεκαλύφθησαν αἱ ἁμαρτίαι,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1מכריוי הון פתסן הי נומיי כי הון פכליפתסן הי המרתיי,
εἰς ἣν δʼ ἂν πόλιν ⸀εἰσέλθητε καὶ μὴ δέχωνται ὑμᾶς, ἐξελθόντες εἰς τὰς πλατείας αὐτῆς εἴπατε·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1יס הן דʼ ן פולין ⸀יסלתת כי ם דחונתי הימס, קסלתונתס יס תס פלתיס ותס יפת·
didyuM yad asya samitheSu maMhayam aad id enaM shaMsyam ukthya\M karam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דידיו ם י ד סי סמית סו ממה ים ד י ד נם ש מסים וכתי\ם כרם
The silver is mine, and the gold is mine, saith the LORD of hosts.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת סילור יס מין, נד ת גולד יס מין, סית ת לורד וף הוסץ.
na ye staunaa ayaaso mahnaa nuu cit sudaanur ava yaasad ugraan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ן י סתון י סו מהן נוו קית סוד נור ו יסד וגר ן
ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَى وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2תם רסלן מוסי וכה הרון ביתן וסלתן מבין
The sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shage the Hararite,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת סונס וף השם ת גיזונית, יונתן ת סון וף שג ת הררית,
yathaa cid vasho ashvyaH pRthushravasi kaaniite\ .asyaa vyuSy aadade
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ת קיד ו שו שוי ה פרתושר וסי כניית\ .סי ויו סי דד
apaanyad ety abhy a\nyad eti viSuruupe ahanii saM carete
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פני ד תי בהי \ני ד תי וי סורווף הניי ס ם קרת
They that observe lying vanities forsake their own mercy.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תי תת ובסרו ליינג וניתיס פורסך תיר וון מרקי.
I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י הו נו גרתר יוי תן תו הר תת מי חילדרן ולך ין תרות.
shaye vavrish carati jihvayaadan rerihyate yuvatiM vishpatiH san
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ש י וורי ש ק רתי ייהו יד ן רריהי ת יוותי ם וישף תיה ס ן
And of Shemida, the family of the Shemidaites: and of Hepher, the family of the Hepherites.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד וף שמיד, ת פמילי וף ת שמידיתס: נד וף הפר, ת פמילי וף ת הפריתס.
Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נוו מי דיס ר סויפתר תן פוסת: תי פל וי, תי ס נו גווד.
aamenyasya rajaso yad abhra aaM+ apo vRNaanaa vitanoti maayinii
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3מני סי ר יסו י ד בהר ם+ פו ורנן ויתנו תי מיי ניי