וַיְהִ֣י בְשָׁלֵ֣ם סֻכּ֑וֹ וּמְע֖וֹנָת֣וֹ בְצִיּֽוֹן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וַיְהִ֣י בְשָׁלֵ֣ם סֻכּ֑וֹ וּמְע֖וֹנָת֣וֹ בְצִיּֽוֹן׃
- Atbash
- 1401
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וַיְהִ֣י בְשָׁלֵ֣ם סֻכּ֑וֹ וּמְע֖וֹנָת֣וֹ בְצִיּֽוֹן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיְהִ֣י בְשָׁלֵ֣ם סֻכּ֑וֹ וּמְע֖וֹנָת֣וֹ בְצִיּֽוֹן׃
μῦθον, ὃν οὔ κεν ἀνήρ γε διὰ στόμα πάμπαν ἄγοιτο
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1מיתון, הון וו כן נר ג די סתום פמפן גויתו
abhiSTaye sadaavRdhaM sva\rmiiLheSu yaM naraH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהי סתי סד ורדהם סו\רמיילהסו י ם ן רה
δεινὸν δερκομένω· θάμβος δʼ ἔχε πάντας Ἀχαιούς.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1דינון דרכומנו· תמבוס דʼ ח פנתס חיווס.
وَهَذَا ذِكْرٌ مُبَارَكٌ أَنْزَلْنَاهُ أَفَأَنْتُمْ لَهُ مُنْكِرُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2והדה דהכר מברך נזלנה פנתם לה מנכרון
Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סיינג, ת לורד יס ריסן ינדד, נד הת פפרד תו סימון.
Τρώων ἱπποδάμων· σὺ δὲ ταῦτʼ ἀνεμώλια βάζεις.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תרוון היפפודמון· סי ד תותʼ נמולי בזיס.
ugraa vaH santu baahavo .anaadhRSyaa yathaasatha
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וגר וה סנתו בה וו .נדהרסי י ת סת
στῆ δὲ κέρας μετὰ χερσὶν ἔχων βοὸς ἀγραύλοιο
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1סת ד כרס מת חרסין חון בווס גרולויו
nuu nas tvaM rathiro deva soma pari srava camvo\H puuyamaanaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3נוו נס תו ם רתירו דו סום ף רי סרו קמוו\ה פווי מנה
manai nu babhruuNaam ahaM shataM dhaamaani sapta ca
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ם ני נו בבהרוו נם ה ם שת ם דה מני ספת ק
yo maayaatuM yaatudhaanety aaha yo vaa rakSaaH shucir asmiity aaha
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יו ם יתום י תודהן תי ה יו ו רכס ה שו קיר סמיי תי ה
αὐτῷ γὰρ ἑκάεργος Ἀγήνορι πάντα ἐοικὼς
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ותוי גר הכרגוס גנורי פנת ויכוס
sunotana pacata brahmavaahase puruSTutaaya prataraM dadhaatana
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סונו תן ף קת בר המוהס פורוסתות י פרתר ם דדהתן
ἓν σῶμα καὶ ἓν πνεῦμα, καθὼς καὶ ἐκλήθητε ἐν μιᾷ ἐλπίδι τῆς κλήσεως ὑμῶν·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הן סום כי הן פנום, כתוס כי כלתת ן מיי לפידי תס כלסוס הימון·
indraa yaahi dhiyeSito viprajuutaH sutaavataH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדר יהי דהיי סיתו וי פריוותה סות ותה
φορμίζων· δοιὼ δὲ κυβιστητῆρε κατ' αὐτοὺς
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פורמיזון· דויו ד כיביסתתר כת' ותווס
ἧκεν· Ἀχαιοῖσιν δὲ μέγα σθένος ἔμβαλʼ ἑκάστῳ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הכן· חיויסין ד מג סתנוס מבלʼ הכסתוי
The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת לורד יס ון מי סיד; י וילל נות פר: והת קן מן דו ונתו ם?
vishvaa pari priyaa bhuvad adha dvitaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי שו ף רי פריי בהווד דה דוית
οἳ δʼ ἤτοι τόσσον μὲν ἔχον τέλος, οὔατα δʼ οὔ πω
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1והי דʼ תוי תוססון מן חון תלוס, וות דʼ וו פו
οἰσόμενος δόρυ μακρόν, ὅ οἱ κλισίηφι λέλειπτο.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ויסומנוס דורי מכרון, הו והי כליסיפי לליפתו.
Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1מני ר מי פרסקותורס נד מין נמיס; ית דו י נות דקלין פרום תי תסתימוניס.
βῆ δʼ ἴμεν ἐς θάλαμον, τόν οἱ φίλος υἱὸς ἔτευξεν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ב דʼ ימן ס תלמון, תון והי פילוס הייוס תוקסן