Counted spelling
רקומביננת דוקסיריבונוקליק קיד
- Atbash
- 1412
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
רקומביננת דוקסיריבונוקליק קיד
שֹׁמֵ֣ר פְּתָאיִ֣ם יְהֹוָ֑ה דַּ֝לּוֹתִ֗י וְלִ֣י יְהוֹשִֽׁיעַ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1שֹׁמֵ֣ר פְּתָאיִ֣ם יְהֹוָ֑ה דַּ֝לּוֹתִ֗י וְלִ֣י יְהוֹשִֽׁיעַ׃
כָּל־ עָרִ֥ים עֶ֖שֶׂר וּמִגְרְשֵׁיהֶ֑ן לְמִשְׁפְּח֥וֹת בְּנֵֽי־ קְהָ֖ת הַנּוֹתָרִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כָּל־ עָרִ֥ים עֶ֖שֶׂר וּמִגְרְשֵׁיהֶ֑ן לְמִשְׁפְּח֥וֹת בְּנֵֽי־ קְהָ֖ת הַנּוֹתָרִֽים׃
Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נורתלסס והן ית שלל תורן תו ת לורד, ת ויל שלל ב תכן וי.
ὣς αὖτις καθʼ ὅμιλον ἔδυ Τρώων ἀγερώχων
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוס ותיס כתʼ הומילון די תרוון גרוחון
δουρὶ μέσον περόνησεν, ὃ δʼ ὕπτιος οὔδει ἐρείσθη·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1דוורי מסון פרונסן, הו דʼ היפתיוס וודי ריסת·
ye ta indra daduSo vardhayanti mahi kSatraM sthaviraM vRSNyaM ca
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ת ינדר דדו סו ורדה ינתי ם הי כסתר ם סת וירם ור סנים ק
gavaam maNDuukaa dadataH shataani sahasrasaave pra tiranta aayuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ג ום מנדוו ך ד דתה שת ני סהסרסו פר תירנת יוה
The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת ריגהתווס שלל ינהרית ת לנד, נד דולל תרין פור ור.
maa naH kSudhe maa rakSasa Rtaavo maa no dame maa vana aa juhuurthaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ם נה כסודה ם רכס ס רתוו ם נו ד ם ם ו ן יוהוורתה
Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ון סו, פתר: פור סו ית סמד גווד ין תי סיגהת.
sthiraaya vRSNe savanaa kRtemaa yuktaa graavaaNaH samidhaane agnau
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סתיר י ור סן ס ון כרת ם יוכת גר ונה סמידהן גנו
asya devasya saMsady aniike yam martaasaH shyetaM jagRbhre
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סי דו סי סמס די נייך י ם ם רתסה שית ם יגרבהר
puraH sadya itthaadhiye divodaasaaya shambaram
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פו רה סדי יתת דהיי די וודסי ש מברם
τοῖσι δὲ καὶ μετέειπε βοὴν ἀγαθὸς Διομήδης·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תויסי ד כי מתיף בון גתוס דיומדס·
maMhiSThaabhir matibhiH shukrashociSe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ם מהיסתבהיר מתי בהיה שוכר שוקיס
Rco akSare parame vyo\man yasmin devaa adhi vishve niSeduH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3רקו כס ר פרם ויו\מן י סמין דו דהי וי שו ניסדו ה
yaa gaur vartanim paryeti niSkRtam payo duhaanaa vrataniir avaarataH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י גו ר ורתני ם פרי תי ניסכרת ם ף יו דו הן ורתניי ר ור תה
οἵ σε πόλιν δʼ οἴσουσι κονίοντες πεδίοιο.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1והי ס פולין דʼ ויסווסי כוניונתס פדיויו.
The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת וורד והיח קם תו ירמיה פרום ת לורד, סיינג,
Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פרים, ה הת מיקסד הימסלף מונג ת פופל; פרים יס קך נות תורנד.
pra tad duHshiime pRthavaane vene pra raame vocam asure maghavatsu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר ת ד דוהשיי ם פר תון ון פר רם ווקם סור מגה וצו
sa tuu pavasva pari paarthivaM raja stotre shikSann aadhuunvate ca sukrato
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס תוו פוסו ף רי ף רתיום ר י סתותר שי כסנן דהוונות ק סוכרתו
vedaa bhRmaM cit sanitaa rathiitamo vaajinaM yam id uu nashat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו ד בהרם ם קית ס נית רתיי תמו ויי נם י ם י ד וו ן שת
Οἰνεὺς γάρ ποτε δῖος ἀμύμονα Βελλεροφόντην
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1וינוס גר פות דיוס מימון בללרופונתן