כִּֽי־ הָיִ֣יתָ עֶזְרָ֣תָה לִּ֑י וּבְצֵ֖ל כְּנָפֶ֣יךָ אֲרַנֵּֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
כִּֽי־ הָיִ֣יתָ עֶזְרָ֣תָה לִּ֑י וּבְצֵ֖ל כְּנָפֶ֣יךָ אֲרַנֵּֽן׃
- Atbash
- 1413
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
כִּֽי־ הָיִ֣יתָ עֶזְרָ֣תָה לִּ֑י וּבְצֵ֖ל כְּנָפֶ֣יךָ אֲרַנֵּֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּֽי־ הָיִ֣יתָ עֶזְרָ֣תָה לִּ֑י וּבְצֵ֖ל כְּנָפֶ֣יךָ אֲרַנֵּֽן׃
בִּלָּ֤ה בְשָׂרִי֙ וְעוֹרִ֔י שִׁבַּ֖ר עַצְמוֹתָֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בִּלָּ֤ה בְשָׂרִי֙ וְעוֹרִ֔י שִׁבַּ֖ר עַצְמוֹתָֽי׃
The LORD hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת לורד הת ברוכן ת סתפף וף ת ויקכד, נד ת סקפתר וף ת רולרס.
And he straitly charged him, and forthwith sent him away;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה סתריתלי חרגד הים, נד פורתוית סנת הים וי;
arcaa shakraaya shaakine shaciivate shRNvantam indram mahayann abhi STuhi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3רק שכר י שכי ן ש קייות שרנו נתם י נדרם מה ינן בהי סתוהי
But many that are first shall be last; and the last shall be first.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות מני תת ר פירסת שלל ב לסת; נד ת לסת שלל ב פירסת.
οὐκ ἂν ἔπειτʼ Ὀδυσῆΐ γʼ ἐρίσσειε βροτὸς ἄλλος·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ווך ן פיתʼ ודיסי גʼ ריססי ברותוס ללוס·
Ἀργείων· Ζεὺς γάρ οἱ ὑπὸ σκήπτρῳ ἐδάμασσε.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1רגיון· זוס גר והי היפו סכפתרוי דמסס.
τῆς φιλοξενίας μὴ ἐπιλανθάνεσθε, διὰ ταύτης γὰρ ἔλαθόν τινες ξενίσαντες ἀγγέλους.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1תס פילוקסניס ם פילנתנסת, די תותס גר לתון תינס קסניסנתס נגלווס.
And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת לורד סיד, הר והת ת וניוסת יודג סית.
ὀξὺ δόρυ κραδάων φλογὶ εἴκελος· αὐτὰρ Ἀχιλλεὺς
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1וקסי דורי כרדון פלוגי יכלוס· ותר חיללוס
prati yad iiM haviSmaan vishvaasu kSaasu joguve
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר תי י ד יים הוי סמן וי שוסו כס סו יו גוו
οὐκ οἶος, ἅμα τῷ γε δύω θεράποντες ἕποντο
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ווך ויוס, הם תוי ג דיו תרפונתס הפונתו
ava tmanaa bharate ketavedaa ava tmanaa bharate phenam udan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו תם ן בהרת ך תוד ו תם ן בהרת ף נם וד ן
Πουλυδάμαντος ἑταῖρον ἀγαυοῦ Πανθοΐδαο
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פוולידמנתוס התירון גווו פנתוידו
sa aa vaha puruhuuta pracetaso .agne devaaM+ iha dravat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס וה פורוהוות פר קתסו .גן דו ם+ יה דרו ת
yuyuuSataH savayasaa tad id vapuH samaanam arthaM vitaritrataa mithaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יו יווסתה ס ויס ת ד י ד ו פוה סמן ם רתם וית ריתרת מית ה
And Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד סולומון ריגנד ין ירוסלם וור לל יסרל פורתי ירס.
indraavaruNaa yuvam adhvaraaya no vishe janaaya mahi sharma yachatam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדרורון יוו ם דהור י נו ויש י ני ם הי ש רם יחתם
devaanaaM soma pavamaana niSkRtaM gobhir a~njaano arSasi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דו נם סום פומן ניסכרת ם גו בהיר ~נינו רססי
yaabhiH kaNvasya suunavo havante .avase tvaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י בהיה ך נוסי סוון וו ה ונת .וס תו
jyotiiMSi kRNvann avRkaaNi yajyave .ava sukratuH sartavaa apaH sRjat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ייו תיימסי כרנו נן ורך ני י ייו .ו סוכר תוה ס רתו ף ה סרית
yasmai tvaM sudraviNo dadaasho .anaagaastvam adite sarvataataa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י סמי תו ם סודרוינו ד דשו .נגסתו ם דית סרו תת
οὐ γάρ πω ἰδόμην, οὐδʼ ἔκλυον αὐδήσαντος
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1וו גר פו ידומן, וודʼ כליון ודסנתוס