לָ֤מָּה לָנֶ֙צַח֙ תִּשְׁכָּחֵ֔נוּ תַּֽעַזְבֵ֖נוּ לְאֹ֥רֶךְ יָמִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
לָ֤מָּה לָנֶ֙צַח֙ תִּשְׁכָּחֵ֔נוּ תַּֽעַזְבֵ֖נוּ לְאֹ֥רֶךְ יָמִֽים׃
- Atbash
- 1416
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
לָ֤מָּה לָנֶ֙צַח֙ תִּשְׁכָּחֵ֔נוּ תַּֽעַזְבֵ֖נוּ לְאֹ֥רֶךְ יָמִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לָ֤מָּה לָנֶ֙צַח֙ תִּשְׁכָּחֵ֔נוּ תַּֽעַזְבֵ֖נוּ לְאֹ֥רֶךְ יָמִֽים׃
abhi tvaa puurvapiitaye sRjaami somyam madhu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהי תו פוורו פייתי סרי מי סומי ם ם דהו
τόν ῥʼ ἔβαλε πρῶτος κόρυθος φάλον ἱπποδασείης,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תון רהʼ בל פרותוס כוריתוס פלון היפפודסיס,
σταυροῖσιν πυκινοῖσι· θύρην δʼ ἔχε μοῦνος ἐπιβλὴς
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1סתורויסין פיכינויסי· תירן דʼ ח מוונוס פיבלס
tvaM dasyuuM+r okaso agna aaja uru jyotir janayann aaryaaya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו ם ד סיוום+ר ו כסו גן י ורו ייו תיר ין ינן ריי
وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ום יתיהם מן נבי ל כנו בה יסתזיון
τὸν δʼ ἀπαμειβόμενος προσέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תון דʼ פמיבומנוס פרוסף פודס וכיס חיללוס·
τὸν δʼ ἀπαμειβόμενος προσέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תון דʼ פמיבומנוס פרוסף פודס וכיס חיללוס·
vidmaa te naama paramaM guhaa yad vidmaa tam utsaM yata aajagantha
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וידם ת ן ם פרם ם גו ה י ד וידם ת ם ו צם י ת יג נת
And at Ziklag, and at Mekonah, and in the villages thereof,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת זיכלג, נד ת מכונה, נד ין ת ויללגס תרוף,
τὸν δʼ ἀπαμειβόμενος προσέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תון דʼ פמיבומנוס פרוסף פודס וכיס חיללוס·
RSiM naraav aMhasaH paa ~ncajanyam Rbiisaad atrim mu~ncatho gaNena
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ר סים נרו מהסה ף ~נקינים רביי סד תרים מו~נקתו גן ן
τὸν δʼ ἀπαμειβόμενος προσέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תון דʼ פמיבומנוס פרוסף פודס וכיס חיללוס·
yasyed indraH purudineSu hotaa nRNaaM naryo nRtamaH kSapaavaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י סי ד י נדרה פורודי נסו הו ת נרן ם ן ריו נר תמה כסף ון
τὸν δʼ ἀπαμειβόμενος προσέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תון דʼ פמיבומנוס פרוסף פודס וכיס חיללוס·
τὸν δʼ ἀπαμειβόμενος προσέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תון דʼ פמיבומנוס פרוסף פודס וכיס חיללוס·
ὡς δʼ ὅθʼ ὑπὸ λιγέων ἀνέμων σπέρχωσιν ἄελλαι
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוס דʼ הותʼ היפו ליגון נמון ספרחוסין ללי
قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2קל נם ן רסול רבך להב לך גהלם זכי
παῖδες δʼ ὀρφανικοί· ὃ δέ θʼ αἵματι γαῖαν ἐρεύθων
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פידס דʼ ורפניכוי· הו ד תʼ הימתי גין רותון
τὸν δʼ ἀπαμειβόμενος προσέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תון דʼ פמיבומנוס פרוסף פודס וכיס חיללוס·
tyaan nu puutadakSaso divo vo maruto huve
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תי ן נו פוות דכססו דיוו וו מרותו הוו
πρίν γʼ ἀπὸ πᾶσαν ἐμοὶ δόμεναι θυμαλγέα λώβην.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פרין גʼ פו פסן מוי דומני תימלג לובן.
τὸν δʼ ἀπαμειβόμενος προσέφη πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תון דʼ פמיבומנוס פרוסף פודס וכיס חיללוס·
أَلَا إِنَّهُمْ فِي مِرْيَةٍ مِنْ لِقَاءِ رَبِّهِمْ أَلَا إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُحِيطٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ל נהם פי מריה מן לק' רבהם ל נה בכל שי' מהית