Counted spelling
דורד גורג רל בולור-ליתתון
- Atbash
- 1423
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
דורד גורג רל בולור-ליתתון
בְּנֵ֣י זַכָּ֔י שְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת וְשִׁשִּֽׁים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּנֵ֣י זַכָּ֔י שְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת וְשִׁשִּֽׁים׃
יִֽתֶּן־ לְךָ֥ כִלְבָבֶ֑ךָ וְֽכָל־ עֲצָתְךָ֥ יְמַלֵּֽא׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יִֽתֶּן־ לְךָ֥ כִלְבָבֶ֑ךָ וְֽכָל־ עֲצָתְךָ֥ יְמַלֵּֽא׃
בְּנֵ֣י זַכָּ֔י שְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת וְשִׁשִּֽׁים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּנֵ֣י זַכָּ֔י שְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת וְשִׁשִּֽׁים׃
ἀρνῶν πρωτογόνων ῥέξειν κλειτὴν ἑκατόμβην
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1רנון פרותוגונון רהקסין כליתן הכתומבן
ἀρνῶν πρωτογόνων ῥέξειν κλειτὴν ἑκατόμβην
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1רנון פרותוגונון רהקסין כליתן הכתומבן
αὐτὰρ ἐπεί ῥʼ εὔξαντο καὶ οὐλοχύτας προβάλοντο,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ותר פי רהʼ וקסנתו כי וולוחיתס פרובלונתו,
Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תרפור וית יוי שלל י דרו ותר וות וף ת וללס וף סלותיון.
Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ור יף ה שלל סך ן גג, וילל ה ופפר הים סקורפיון?
agnir muurdhaa divaH kakut patiH pRthivyaa ayam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גני ר מוורדה דיו ה ככו ת ף תיה פרתיוי י ם
⸂διʼ ὧν⸃ ὁ τότε κόσμος ὕδατι κατακλυσθεὶς ἀπώλετο·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1⸂דיʼ הון⸃ הו תות כוסמוס הידתי כתכליסתיס פולתו·
aasno vRkasya vartikaam abhiike yuvaM naraa naasatyaamumuktam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סנו ור כסי ו רתיכם בהיי ך יוו ם נר נסתימומוכתם
καὶ ἀπὸ μὲν τῆς ἀληθείας τὴν ἀκοὴν ἀποστρέψουσιν, ἐπὶ δὲ τοὺς μύθους ἐκτραπήσονται.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי פו מן תס לתיס תן כון פוסתרפסווסין, פי ד תווס מיתווס כתרפסונתי.
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَى رَبِّي سَيَهْدِينِ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2וקל ני דההב לי רבי סיהדין
καὶ αὐτοὶ ⸂[προσκυνήσαντες αὐτὸν]⸃ ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλὴμ μετὰ χαρᾶς μεγάλης,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי ותוי ⸂[פרוסכינסנתס ותון]⸃ היפסתרפסן יס ירווסלם מת חרס מגלס,
yaa jaamayo vRSNa ichanti shaktiM namasyantiir jaanate garbham asmin
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ים יו ור סן יח נתי שכתי ם נמסי נתייר ינת ג רבהם סמין
If so be ye have tasted that the Lord is gracious.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יף סו ב י הו תסתד תת ת לורד יס גרקיווס.
Κατὰ δὲ ἑορτὴν ἀπέλυεν αὐτοῖς ἕνα δέσμιον ⸂ὃν παρῃτοῦντο⸃.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כת ד הורתן פלין ותויס הן דסמיון ⸂הון פריתוונתו⸃.
Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוו קרוונסת ת יר וית תי גוודנסס; נד תי פתס דרוף פתנסס.
devaanaaM sharman mama santu suurayaH shatruuSaahaH svagnayaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דו נם ש רמן ם ם סנתו סוור יה שתרווס הה סוגן יה
ἀρνῶν πρωτογόνων ῥέξειν κλειτὴν ἑκατόμβην.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1רנון פרותוגונון רהקסין כליתן הכתומבן.
I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י הו ינקלינד מין הרת תו פרפורם תי סתתותס לוי, ון ונתו ת נד.
αὐτὰρ ἐπεί ῥʼ εὔξαντο καὶ οὐλοχύτας προβάλοντο,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ותר פי רהʼ וקסנתו כי וולוחיתס פרובלונתו,
οἶον ἐμὲ φθίσεσθαι ἀπʼ Ἄργεος ἱπποβότοιο
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ויון ם פתיססתי ףʼ רגוס היפפובותויו
ἵπποι, τοὺς ὃ γέρων ἐφέπων μάστιγι κέλευε
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1היפפוי, תווס הו גרון פפון מסתיגי כלו