Counted spelling
ותו-בלוקכינג בלי דויק
- Atbash
- 1428
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
ותו-בלוקכינג בלי דויק
יָגֹ֥רְתִּי כָל־ עַצְּבֹתָ֑י יָ֝דַ֗עְתִּי כִּי־ לֹ֥א תְנַקֵּֽנִי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יָגֹ֥רְתִּי כָל־ עַצְּבֹתָ֑י יָ֝דַ֗עְתִּי כִּי־ לֹ֥א תְנַקֵּֽנִי׃
בָּר֥וּךְ טַנְאֲךָ֖ וּמִשְׁאַרְתֶּֽךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בָּר֥וּךְ טַנְאֲךָ֖ וּמִשְׁאַרְתֶּֽךָ׃
הַֽ֭יְחָבְרְךָ כִּסֵּ֣א הַוּ֑וֹת יֹצֵ֖ר עָמָ֣ל עֲלֵי־ חֹֽק׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הַֽ֭יְחָבְרְךָ כִּסֵּ֣א הַוּ֑וֹת יֹצֵ֖ר עָמָ֣ל עֲלֵי־ חֹֽק׃
וַיָּ֥פֶץ הָעָ֖ם בְּכָל־ אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם לְקֹשֵׁ֥שׁ קַ֖שׁ לַתֶּֽבֶן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיָּ֥פֶץ הָעָ֖ם בְּכָל־ אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם לְקֹשֵׁ֥שׁ קַ֖שׁ לַתֶּֽבֶן׃
כִּי־ ט֣וֹב חַ֭סְדְּךָ מֵֽחַיִּ֗ים שְׂפָתַ֥י יְשַׁבְּחֽוּנְךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּי־ ט֣וֹב חַ֭סְדְּךָ מֵֽחַיִּ֗ים שְׂפָתַ֥י יְשַׁבְּחֽוּנְךָ׃
Χαλκωδοντιάδης μεγαθύμων ἀρχὸς Ἀβάντων.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1חלכודונתידס מגתימון רחוס בנתון.
In famine he shall redeem thee from death: and in war from the power of the sword.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ין פמין ה שלל רדם ת פרום דת: נד ין ור פרום ת פוור וף ת סוורד.
λύσασʼ ἐξ ὀχέων, παρὰ δʼ ἀμβρόσιον βάλεν εἶδαρ·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ליססʼ קס וחון, פר דʼ מברוסיון בלן ידר·
Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1הר מי וויק, ו גוד, ין מי פריר: פרסרו מי ליף פרום פר וף ת נמי.
Χαλκωδοντιάδης μεγαθύμων ἀρχὸς Ἀβάντων,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1חלכודונתידס מגתימון רחוס בנתון,
vibhraajamaanaaM+sh camasaaM+ ahevaavenat tvaSTaa caturo dadRshvaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ויבהר ימנם+ש קמס ם+ הו ונת תו סת קתו רו דדרשו ן
Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נורתלסס ה רגרדד תיר פפליקתיון, והן ה הרד תיר קרי:
suvRd ratho vartate yann abhi kSaaM yat tiSThathaH kratumantaanu pRkSe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סוור ד ר תו ורתת י נן בהי כס ם י ת תי סתתה כר תומנת נו פרכס
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יף י סין, תן תוו מרכסת ם, נד תוו וילת נות קקוית ם פרום מין יניקויתי.
dadaata no amRtasya prajaayai jigRta raayaH suunRtaa maghaani
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ד דת נו מר תסי פרי יי ייגרת רי ה סוונר ת מגה ני
οἳ δʼ ὅτε δὴ κλισίῃσιν ἐν Ἀτρεΐδαο γένοντο.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1והי דʼ הות ד כליסייסין ן תרידו גנונתו.
ἀργυρόπεζα Θέτις θυγάτηρ ἁλίοιο γέροντος·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1רגירופז תתיס תיגתר הליויו גרונתוס·
ὣς ἐφόβηθεν Ἀχαιοὶ ἀνάλκιδες· ἐν γὰρ Ἀπόλλων
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוס פובתן חיוי נלכידס· ן גר פוללון
uchantiir maam uSasaH suudayantv ati vishvaani duritaani parSan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וח נתייר ם ם וס סה סוודינתו תי וי שוני דורית ני פרסן
ὅσσοι δʼ ἂν πολέμοιο περὶ στυγεροῖο λίπωνται
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוססוי דʼ ן פולמויו פרי סתיגרויו ליפונתי
λύσας ἐξ ὀχέων, παρὰ δʼ ἀμβρόσιον βάλεν εἶδαρ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ליסס קס וחון, פר דʼ מברוסיון בלן ידר
وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَى آدَمَ مِنْ قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ולקד הדן לי דם מן קבל פנסי ולם ניד לה זם
ὥστε ἐχθρὸς ὑμῶν γέγονα ἀληθεύων ὑμῖν;
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הוסת חתרוס הימון גגון לתוון הימין;
οἳ δʼ ὅτε δὴ κλισίῃσιν ἐν Ἀτρεΐδαο γένοντο,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1והי דʼ הות ד כליסייסין ן תרידו גנונתו,