Counted spelling
רוולותיונרי ורגניזתיון וף סוקיליסת מוסלימס
- Atbash
- 1431
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
רוולותיונרי ורגניזתיון וף סוקיליסת מוסלימס
וְעָשִׂ֤יתָ אֹתָהּ֙ קְטֹ֔רֶת רֹ֖קַח מַעֲשֵׂ֣ה רוֹקֵ֑חַ מְמֻלָּ֖ח טָה֥וֹר קֹֽדֶשׁ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְעָשִׂ֤יתָ אֹתָהּ֙ קְטֹ֔רֶת רֹ֖קַח מַעֲשֵׂ֣ה רוֹקֵ֑חַ מְמֻלָּ֖ח טָה֥וֹר קֹֽדֶשׁ׃
וְאֵ֙לֶּה֙ הַמִּשְׁפָּטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר תָּשִׂ֖ים לִפְנֵיהֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְאֵ֙לֶּה֙ הַמִּשְׁפָּטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר תָּשִׂ֖ים לִפְנֵיהֶֽם׃
לְ֭הַצִּ֣ילְךָ מִדֶּ֣רֶךְ רָ֑ע מֵ֝אִ֗ישׁ מְדַבֵּ֥ר תַּהְפֻּכֽוֹת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לְ֭הַצִּ֣ילְךָ מִדֶּ֣רֶךְ רָ֑ע מֵ֝אִ֗ישׁ מְדַבֵּ֥ר תַּהְפֻּכֽוֹת׃
The children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת חילדרן וף ריה, ת חילדרן וף רזין, ת חילדרן וף נכוד,
ἦ ἵνα ὕβριν ἴδῃ Ἀγαμέμνονος Ἀτρεΐδαο;
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הין היברין ידי גממנונוס תרידו;
يَوْمَئِذٍ لَا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2יומידה ל תנף לשפה ל מן דהן לה לרהמן ורדי לה קול
τοῖς δʼ αὖτις μετέειπε βοὴν ἀγαθὸς Διομήδης·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תויס דʼ ותיס מתיף בון גתוס דיומדס·
οὐδʼ εὗρʼ Ἀνδρομάχην λευκώλενον ἐν μεγάροισιν,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1וודʼ הורʼ נדרומחן לוכולנון ן מגרויסין,
vaatatviSo maruto varSanirNijo yamaa iva susadRshaH supeshasaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו תתויסו מרו תו ורס נירנייו ים יו סו סדרשה סוף שסה
ὣς εἰπὼν ὃ μὲν ἦρχʼ, ὃ δʼ ἅμʼ ἕσπετο ἰσόθεος φώς·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוס יפון הו מן רחʼ, הו דʼ הםʼ הספתו יסותוס פוס·
pitur na putraH kratubhir yataana aa pavasva vishe asyaa ajiitim
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פיתו ר ן פותר ה כר תובהיר יתן פוסו ויש סי יייתים
sahadaanum puruhuuta kSiyantam ahastam indra sam piNak kuNaarum
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סה דנום פורוהוות כסיי נתם הסת ם ינדר ס ם פינך כו נרום
Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוו מן שלל ב ין ת פילד; ת ון שלל ב תכן, נד ת ותר לפת.
And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת לורד ספך ונתו מוסס ין ת וילדרנסס וף סיני, סיינג,
taa iiM vardhanti mahy asya pauMsyaM ni maataraa nayati retase bhuje
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת יים ורדהנתי ם הי סי פו מסים ני מת ר ניתי ר תס בהוי
κλαῖε μόρον οὗ παιδὸς ἀμύμονος, ὅς οἱ ἔμελλε
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כלי מורון הוו פידוס מימונוס, הוס והי מלל
tve hi kam parvate na shritaany apracyutaani duuLabha vrataani
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו הי כם ף רות ן שרית ני פרקיותני דוולבה ורת ני
yaM kaamaye taM-tam ugraM kRNomi tam brahmaaNaM tam RSiM taM sumedhaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ם כם י ת ם-תם וגר ם כרנומי ת ם ברהם נם ת ם ר סים ת ם סומדה ם
pra citram arkaM gRNate turaaya maarutaaya svatavase bharadhvam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר קיתר ם רך ם גרנת תור י ם רותי סו תוס בהרדהום
Ζεὺς ἄφενος, ναῖεν δʼ ὅ γʼ ἐν εὐρυχόρῳ Σικυῶνι·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1זוס פנוס, נין דʼ הו גʼ ן וריחורוי סיכיוני·
samaanam u tyam puruhuutam ukthya\M rathaM tricakraM savanaa ganigmatam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סמן ם ו תי ם פורוהוות ם וכתי\ם ר תם תריקכר ם ס ון ג ניגמתם
tvaM taM deva jihvayaa pari baadhasva duSkRtam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו ם ת ם דו ייהו י ף רי בדהסו דוסכר תם
aapaH sarvasya bheSajiis taas te kRNvantu bheSajam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פה ס רוסי בהסייי ס ת ס ת כרנונתו בהסי ם
μάστιξεν δʼ ἵππους· τάχα δʼ Ἕκτορος ἄγχι γένοντο.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1מסתיקסן דʼ היפפווס· תח דʼ הכתורוס נחי גנונתו.