Counted spelling
בילליון פלותינג פוינת ופרתיונס פר סקונד
- Atbash
- 1438
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
בילליון פלותינג פוינת ופרתיונס פר סקונד
ביונד שדוו וף דוובת
מְעוֹדֵ֣ד עֲנָוִ֣ים יְהוָ֑ה מַשְׁפִּ֖יל רְשָׁעִ֣ים עֲדֵי־ אָֽרֶץ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מְעוֹדֵ֣ד עֲנָוִ֣ים יְהוָ֑ה מַשְׁפִּ֖יל רְשָׁעִ֣ים עֲדֵי־ אָֽרֶץ׃
וַיַּסְגֵּ֣ר לַבָּרָ֣ד בְּעִירָ֑ם וּ֝מִקְנֵיהֶ֗ם לָרְשָׁפִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיַּסְגֵּ֣ר לַבָּרָ֣ד בְּעִירָ֑ם וּ֝מִקְנֵיהֶ֗ם לָרְשָׁפִֽים׃
shishiite nuunam parashuM svaayasaM yena vRshcaad etasho brahmaNas patiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שי שיית נוון ם פרשו ם סויס ם י ן ורשק ד תשו בר המנס ף תיה
εὕδεις Ἀτρέος υἱὲ δαΐφρονος ἱπποδάμοιο·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הודיס תרוס היי דיפרונוס היפפודמויו·
taM citrayaamaM harikesham iimahe sudiitim agniM suvitaaya navyase
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ם קיתר ימם ה ריכשם יימה סודייתי ם גני ם סווית י ן ויס
εὕδεις Ἀτρέος υἱὲ δαΐφρονος ἱπποδάμοιο·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הודיס תרוס היי דיפרונוס היפפודמויו·
shnathad vRtram uta sanoti vaajam indraa yo agnii sahurii saparyaat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שן תד ורתר ם ות סנותי ו ים י נדר יו גניי ס הוריי ספרי ת
pro ayaasiid indur indrasya niSkRtaM sakhaa sakhyur na pra minaati saMgiram
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פרו יסייד י נדור י נדרסי ניסכרת ם ס ך ס כיור ן פר מינתי סמגי רם
And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה סית ונתו תם, פוללוו ם, נד י וילל מך יוו פישרס וף מן.
Ἀτρεΐδης, εἰ μή οἱ ἀγάσσατο Φοῖβος Ἀπόλλων,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תרידס, י ם והי גססתו פויבוס פוללון,
And the speech pleased the LORD, that Solomon had asked this thing.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת ספח פלסד ת לורד, תת סולומון הד סכד תיס תינג.
Six days shalt thou labour, and do all thy work:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סיקס דיס שלת תוו לבוור, נד דו לל תי וורך:
And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד לבן גתרד תוגתר לל ת מן וף ת פלק, נד מד פסת.
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ו קקפת ית לויס, נד ין לל פלקס, מוסת נובל פליקס, וית לל תנכפולנסס.
svastidaa aaghRNiH sarvaviiro .aprayuchan pura etu prajaanan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סוסתיד גהרניה ס רוויירו .פריוחן פור תו פרין ן
يَا قَوْمِ إِنَّمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2י קום נם הדהה להיה לדני מת ון לכרה הי דר לקרר
He turned their waters into blood, and slew their fish.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה תורנד תיר ותרס ינתו בלווד, נד סלו תיר פיש.
ima u tvaa purushaaka prayajyo jaritaaro abhy a\rcanty arkaiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ים ו תו פורושך פריייו ירית רו בהי \רקנתי רכי ה
And he shall take all his fat from him, and burn it upon the altar.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה שלל תך לל היס פת פרום הים, נד בורן ית ופון ת לתר.
yo martyasya manaso javiiyaan trivandhuro vRSaNaa vaataraMhaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יו ם רתיסי ם נסו י וייין תריונדהורו ורסן ו תרמהה
Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1הר דיליגנתלי מי ספח, נד מי דקלרתיון וית יוור רס.
yo vishvaany abhi vrataa somasya made andhasaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יו וי שוני בהי ורת סו מסי ם ד נדהסה
ταῦρος· ὃ γάρ τε βόεσσι μεταπρέπει ἀγρομένῃσι·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תורוס· הו גר ת בוססי מתפרפי גרומניסי·
agniH praavan mitrota medhyaatithim agniH saataa upastutam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גני ה פר ון מיתרו ת ם דהיתיתים גני ה סת ופסתות ם