Counted spelling
גורג פרקי לדרידג גרינגר
- Atbash
- 1454
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
גורג פרקי לדרידג גרינגר
תְּנָֽה־ בְנִ֣י לִבְּךָ֣ לִ֑י וְ֝עֵינֶ֗יךָ דְּרָכַ֥י תרצנה תִּצֽרְֹנָה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1תְּנָֽה־ בְנִ֣י לִבְּךָ֣ לִ֑י וְ֝עֵינֶ֗יךָ דְּרָכַ֥י תרצנה תִּצֽרְֹנָה׃
מָע֣וֹז לַ֭תֹּם דֶּ֣רֶךְ יְהוָ֑ה וּ֝מְחִתָּ֗ה לְפֹ֣עֲלֵי אָֽוֶן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מָע֣וֹז לַ֭תֹּם דֶּ֣רֶךְ יְהוָ֑ה וּ֝מְחִתָּ֗ה לְפֹ֣עֲלֵי אָֽוֶן׃
הִרְבֵּית֙ רֹֽכְלַ֔יִךְ מִכּוֹכְבֵ֖י הַשָּׁמָ֑יִם יֶ֥לֶק פָּשַׁ֖ט וַיָּעֹֽף׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הִרְבֵּית֙ רֹֽכְלַ֔יִךְ מִכּוֹכְבֵ֖י הַשָּׁמָ֑יִם יֶ֥לֶק פָּשַׁ֖ט וַיָּעֹֽף׃
וְאַחֲרֵ֖י טָֽהֳרָת֑וֹ שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים יִסְפְּרוּ־ לֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְאַחֲרֵ֖י טָֽהֳרָת֑וֹ שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים יִסְפְּרוּ־ לֽוֹ׃
yuvaM kaNvaayaapiriptaaya cakSuH praty adhattaM suSTutiM jujuSaaNaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יוו ם ך נוי פיריפתי ק כסוה פר תי דהתתם סוסתותי ם יויוסן
sa puurvavaj janaya~n jantave dhanaM samaanam ajmam pary eti jaagRviH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס פוורוו י ין י~ן ינת ו דה נם סמן ם ימם ף רי תי י גרויה
indraa yaahi tuutujaana upa brahmaaNi harivaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדר יהי תוו תוין ו ף בר המני הריוה
yadii pavitre adhi mRjyate hariH sattaa ni yonaa kalasheSu siidati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י דיי פוי תר דהי מריי ת ה ריה ס תת ני יו ן כל שסו סיידתי
vi Suu mu~ncaa suSuvuSo maniiSaaM vi vartantaam adrayash caayamaanaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי סוו מו~נק סוסווו סו מנייס ם וי ורתנתם דריש ק ימנה
tad anvavaid indro raarahaaNa aasaam pari suuryasya paridhiiM+r apashyat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ד נו ויד י נדרו ררהן סם ף רי סוו ריסי פרידהיי ם+ר פשית
sahasradhaa pa~ncadashaany ukthaa yaavad dyaavaapRthivii taavad it tat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סהסרדה ף~נקדש ני וכת י וד די ופרתיויי ת וד י ת ת ת
ὅς ποτέ μʼ εἰρόμενος μέγʼ ἐγήθεεν ᾧ ἐνὶ οἴκῳ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוס פות םʼ ירומנוס מגʼ גתן הוי ני ויכוי
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוו מן ונת וף ינתו ת תמפל תו פרי; ת ון פריס, נד ת ותר פובליקן.
χωσαμένη ὅ οἱ οὔ τι θαλύσια γουνῷ ἀλωῆς
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1חוסמן הו והי וו תי תליסי גוונוי לוס
asmaad adya sadasaH somyaad aa vidyaameSaM vRjanaM jiiradaanum
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סם ד די ס דסה סומי ד וידי מס ם ורי נם יייר דנום
asmin yaj~ne vi cayemaa bhare kRtaM vaajayanto bhare kRtam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סמי ן יי~ן וי קים בה ר כרת ם ויי נתו בה ר כרת ם
وَنَادَيْنَاهُ مِنْ جَانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ונדינה מן ינב לתור לימן וקרבנה ניי
βῆναι ἐπʼ Αἰνείαν· τὸν δʼ ὕστατον εὗρεν ὁμίλου
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1בני ףʼ ינין· תון דʼ היסתתון הורן הומילוו
And he said unto them, How say they that Christ is David’s son?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה סיד ונתו תם, הוו סי תי תת חריסת יס דויד’ס סון?
ὦμον· ὃ δʼ ἐξ ἵππων χαμάδις πέσε, λύντο δὲ γυῖα.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ומון· הו דʼ קס היפפון חמדיס פס, לינתו ד גיי.
Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1וף דן, זרל ת סון וף ירוהם. תס ור ת פרינקס וף ת תריבס וף יסרל.
He came unto his own, and his own received him not.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה קם ונתו היס וון, נד היס וון רקיוד הים נות.
divo naabhaa vicakSaNo .avyo vaare mahiiyate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דיוו ן בה ויקכסנו .ויו ו ר מהייית
εὖ δέ τις ἵπποισιν δεῖπνον δότω ὠκυπόδεσσιν,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ו ד תיס היפפויסין דיפנון דותו וכיפודססין,