Counted spelling
גרנד דוחי וף לוקסמבוורג
- Atbash
- 1463
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
גרנד דוחי וף לוקסמבוורג
בהס כבנגסן לנגוג
וַיִּסְע֖וּ מֵרְפִידִ֑ם וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּמִדְבַּ֥ר סִינָֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיִּסְע֖וּ מֵרְפִידִ֑ם וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּמִדְבַּ֥ר סִינָֽי׃
maa no vi yauH sakhyaa viddhi tasya naH sumnaayataa manasaa tat tvemahe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ם נו וי יוה סכי וידדהי ת סי נה סומנית ם נס ת ת תומה
shukraM te anyad yajataM te anyad viSuruupe ahanii dyaur ivaasi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שוכר ם ת ני ד יית ם ת ני ד וי סורווף הניי דיו ר יוסי
Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י סרפנץ, י גנרתיון וף ויפרס, הוו קן י סקף ת דמנתיון וף הלל?
aa vo raajaanam adhvarasya rudraM hotaaraM satyayajaM rodasyoH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וו ר ינם דהור סי רודר ם הו תרם סתיי ים רו דסיוה
τοῖος ἐὼν οἷος οὔ τις Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תויוס ון והיוס וו תיס חיון חלכוחיתונון
ὥρῃ ἐν εἰαρινῇ ὅτε τε γλάγος ἄγγεα δεύει,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הורי ן יריני הות ת גלגוס נג דוי,
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תי פרונתד ם ין ת די וף מי קלמיתי: בות ת לורד וס מי סתי.
ἔσχετο ταρβήσας· φάτο γὰρ δολιχόσκιον ἔγχος
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1סחתו תרבסס· פתו גר דוליחוסכיון נחוס
The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת לורד סיתתת ופון ת פלווד; י, ת לורד סיתתת כינג פור ור.
οἷον ὅτε πρῶτον λίπον Ἑλλάδα καλλιγύναικα
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1והיון הות פרותון ליפון הללד כלליגיניך
فَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2פמן ימל מן לסלהת והו מומן פל כפרן לסיה ון לה כתבון
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תי פרונתד ם ין ת די וף מי קלמיתי: בות ת לורד וס מי סתי.
οἱ δὲ ἐξελθόντες διεφήμισαν αὐτὸν ἐν ὅλῃ τῇ γῇ ἐκείνῃ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1והי ד קסלתונתס דיפמיסן ותון ן הולי תי גי כיני.
Shall a man make gods unto himself, and they are no gods?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1שלל מן מך גודס ונתו הימסלף, נד תי ר נו גודס?
وَمَا أَنْزَلْنَا عَلَى قَوْمِهِ مِنْ بَعْدِهِ مِنْ جُنْدٍ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنْزِلِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ום נזלן לי קומה מן בדה מן ינד מן לסם' ום כן מנזלין
aa vartanim madhunaa jinvathas patho dRtiM vahethe madhumantam ashvinaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ורתני ם ם דהון יינותס פתו דר תים והת ם דהומנתם שוין
yaadRshmin dhaayi tam apasyayaa vidad ya u svayaM vahate so araM karat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ידר שמין דה יי ת ם פסי י וידד י ו סוי ם ו הת סו רם כרת
pibataM ca tRpNutaM caa ca gachatam prajaaM ca dhattaM draviNaM ca dhattam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פי בתם ק תרפנות ם ק ק גחתם פרי ם ק דהתת ם דר וינם ק דהתתם
suuryaayaaH pashya ruupaaNi taani brahmaa tu shundhati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סוורי יה פשי רווף ני ת ני ברהם תו שונדהתי
asminn aa vaam aayaane vaajiniivasuu vishvaa vaamaani dhiimahi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סמי נן ום י ן ויינייוסוו וי שו ום ני דהיימהי
ebhir vardhaasa indubhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהי ר ורדהס י נדובהיה
εἶδον πρὸ πτόλιος δεδαϊγμένον ὀξέϊ χαλκῷ,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ידון פרו פתוליוס דדיגמנון וקסי חלכוי,
evaa pavasva draviNaM dadhaana indre saM tiSTha janayaayudhaani
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו פוסו דר וינם ד דהן י נדר ס ם תיסת ין י יודהני