Counted spelling
פופולר פרונת פור ת ליברתיון וף פלסתין-גנרל קוממנד
- Atbash
- 1492
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
פופולר פרונת פור ת ליברתיון וף פלסתין-גנרל קוממנד
כְּתֵפֹ֥ת עָֽשׂוּ־ ל֖וֹ חֹבְרֹ֑ת עַל־ שְׁנֵ֥י קצוותו קְצוֹתָ֖יו חֻבָּֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כְּתֵפֹ֥ת עָֽשׂוּ־ ל֖וֹ חֹבְרֹ֑ת עַל־ שְׁנֵ֥י קצוותו קְצוֹתָ֖יו חֻבָּֽר׃
מִבֶּ֣טֶן מִ֭י יָצָ֣א הַקָּ֑רַח וּכְפֹ֥ר שָׁ֝מַיִם מִ֣י יְלָדֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מִבֶּ֣טֶן מִ֭י יָצָ֣א הַקָּ֑רַח וּכְפֹ֥ר שָׁ֝מַיִם מִ֣י יְלָדֽוֹ׃
יְמַֽשְׁשׁוּ־ חֹ֥שֶׁךְ וְלֹא־ א֑וֹר וַ֝יַּתְעֵ֗ם כַּשִּׁכּֽוֹר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יְמַֽשְׁשׁוּ־ חֹ֥שֶׁךְ וְלֹא־ א֑וֹר וַ֝יַּתְעֵ֗ם כַּשִּׁכּֽוֹר׃
תָּשִׁ֨יב לָהֶ֥ם גְּמ֛וּל יְהוָ֖ה כְּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיהֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1תָּשִׁ֨יב לָהֶ֥ם גְּמ֛וּל יְהוָ֖ה כְּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיהֶֽם׃
Howbeit we must be cast upon a certain island.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1הוובית ו מוסת ב קסת ופון קרתין יסלנד.
uta syaa vaam madhuman makSikaarapan made somasyaushijo huvanyati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ות סי ום ם דהומן ם כסיכרפן ם ד סו מסיושייו הווניתי
upakSetaaras tava supraNiite .agne vishvaani dhanyaa dadhaanaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ופכסת רס ת ו סופרניית .גן וי שוני דה ני ד דהנה
asme sa indraavaruNaav api Syaat pra yo bhanakti vanuSaam ashastiiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סם ס ינדרורונו פי סית פר יו בהן כתי ונו סם שסתייה
قَالُوا يَا نُوحُ قَدْ جَادَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ جِدَالَنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2קלו י נוה קד ידלתן פכתרת ידלן פתן בם תדן ן כנת מן לסדקין
vayaM te agne samidhaa vidhema vayaM daashema suSTutii yajatra
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי ם ת גן סמי דה וידהם וי ם דשם סוסתותיי ייתר
avardhayo vanino asya daMsasaa shushoca suurya Rtajaatayaa giraa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ורדהיו וני נו סי ד מסס שושו ק סוו רי רת יתי גיר
For I mean not that other men be eased, and ye burdened:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור י מן נות תת ותר מן ב סד, נד י בורדנד:
apo yena sukSitaye taremaadha svam oko abhi vaH syaama
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פו י ן סוכסית י ת רם דה סו ם ו כו בהי וה סים
θεὸς δὲ οὐκ ἔστιν νεκρῶν ἀλλὰ ζώντων, πάντες γὰρ αὐτῷ ζῶσιν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1תוס ד ווך סתין נכרון לל זונתון, פנתס גר ותוי זוסין.
uc chuSmaa oSadhiinaaM gaavo goSThaad iverate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו ק חו סם ו סדהיינם ג וו גוסת ד יורת
Then again Abraham took a wife, and her name was Keturah.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן גין ברהם תווך ויף, נד הר נם וס כתורה.
pavamaanaH saMtaniH praghnataam iva madhumaan drapsaH pari vaaram arSati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ף ומנה סמתני ה פרגהנת ם יו ם דהומן דרפס ה ף רי ו רם רסתי
As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ס פור מן, היס דיס ר ס גרסס: ס פלוור וף ת פילד, סו ה פלוורישת.
ubhaa raajaanaa svadhayaa madantaa yamam pashyaasi varuNaM ca devam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ובה ר ין סודה י ם דנת ים ם פשיסי ו רונם ק דו ם
The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת כינג וף גלון, ון; ת כינג וף גזר, ון;
yasya mandaano andhaso maaghonaM dadhiSe shavaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י סי מנדנו נדהסו ם גהונם דדהיס ש וה
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ן לדהין מנו ומלו לסלהת וליך הם כיר לבריה
ὣς ἔφατʼ, Ἀλκιμέδων δὲ βοηθόον ἅρμʼ ἐπορούσας
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוס פתʼ, לכימדון ד בותוון הרםʼ פורווסס
Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1מין י פפקתת מין הרת בקוס וף לל ת דוגהתרס וף מי קיתי.