Counted spelling
בורו וף נגרוינג נד פרינתינג
- Atbash
- 1507
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
בורו וף נגרוינג נד פרינתינג
יוֹמָ֗ם הַשֶּׁ֥מֶשׁ לֹֽא־ יַכֶּ֗כָּה וְיָרֵ֥חַ בַּלָּֽיְלָה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יוֹמָ֗ם הַשֶּׁ֥מֶשׁ לֹֽא־ יַכֶּ֗כָּה וְיָרֵ֥חַ בַּלָּֽיְלָה׃
יַסַּ֣ע קָ֭דִים בַּשָּׁמָ֑יִם וַיְנַהֵ֖ג בְּעֻזּ֣וֹ תֵימָֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יַסַּ֣ע קָ֭דִים בַּשָּׁמָ֑יִם וַיְנַהֵ֖ג בְּעֻזּ֣וֹ תֵימָֽן׃
הוֹן־ וָעֹ֥שֶׁר בְּבֵית֑וֹ וְ֝צִדְקָת֗וֹ עֹמֶ֥דֶת לָעַֽד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הוֹן־ וָעֹ֥שֶׁר בְּבֵית֑וֹ וְ֝צִדְקָת֗וֹ עֹמֶ֥דֶת לָעַֽד׃
שִׂפְתֵ֣י חֲ֭כָמִים יְזָ֣רוּ דָ֑עַת וְלֵ֖ב כְּסִילִ֣ים לֹא־ כֵֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1שִׂפְתֵ֣י חֲ֭כָמִים יְזָ֣רוּ דָ֑עַת וְלֵ֖ב כְּסִילִ֣ים לֹא־ כֵֽן׃
וַיָּ֧חֶל שְׂעַר־ רֹאשׁ֛וֹ לְצַמֵּ֖חַ כַּאֲשֶׁ֥ר גֻּלָּֽח׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיָּ֧חֶל שְׂעַר־ רֹאשׁ֛וֹ לְצַמֵּ֖חַ כַּאֲשֶׁ֥ר גֻּלָּֽח׃
נֻ֖סוּ מַלְּט֣וּ נַפְשְׁכֶ֑ם וְתִֽהְיֶ֔ינָה כַּעֲרוֹעֵ֖ר בַּמִּדְבָּֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1נֻ֖סוּ מַלְּט֣וּ נַפְשְׁכֶ֑ם וְתִֽהְיֶ֔ינָה כַּעֲרוֹעֵ֖ר בַּמִּדְבָּֽר׃
τὸν δʼ ὡς οὖν ἐνόησʼ Εὐαίμονος ἀγλαὸς υἱὸς
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תון דʼ הוס וון נוסʼ וימונוס גלוס הייוס
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תת ית מי ב ולל וית ת, נד תוו מיסת ליו לונג ון ת רת.
δῶκε δʼ ἄγειν ἑτάροισιν ὑπερθύμοισι γυναῖκα
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1דוך דʼ גין התרויסין היפרתימויסי גיניך
Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והרפור שוולד ת התן סי, והר יס נוו תיר גוד?
μίμνον ἐπερχόμενον μέγαν Ἄσιον οὐδὲ φέβοντο.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1מימנון פרחומנון מגן סיון ווד פבונתו.
divakSaso agnijihvaa RtaavRdha Rtasya yoniM vimRshanta aasate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דיו כססו גניייהו רתור דה רת סי יו נים וימרש נת סת
I am the LORD, your Holy One, the creator of Israel, your King.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י ם ת לורד, יוור הולי ון, ת קרתור וף יסרל, יוור כינג.
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת כינג ונת פורת, נד לל ת פופל פתר הים, נד תרריד ין פלק תת וס פר ופף.
tasmai somo adhi bravat tasmaa u brahmaNas patiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת סמי סו מו דהי ברות ת סם ו בר המנס ף תיה
τοῦ καὶ κινυμένοιο Διὸς κατὰ χαλκοβατὲς δῶ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תוו כי כינימנויו דיוס כת חלכובתס דו
ἔλεγεν γὰρ αὐτῷ· Ἔξελθε τὸ πνεῦμα τὸ ἀκάθαρτον ἐκ τοῦ ἀνθρώπου.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1לגן גר ותוי· קסלת תו פנום תו כתרתון ך תוו נתרופוו.
aadartaa vajraM sthaviraM na bhiima udneva koshaM vasunaa nyR\STam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דרת ו ירם סת וירם ן בהיים ודן ו כו שם ו סון ניר\סתם
vishve devaa anv amanyanta hRdbhiH sam u shriyaa naasatyaa sacethe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי שו דו נו מנינת הרדבהי ה ס ם ו שריי נסתי סקת
ὣς φάθʼ, ὃ δʼ ἐν χερσὶ σκῆπτρον λάβε καί οἱ ὄμοσσεν·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוס פתʼ, הו דʼ ן חרסי סכפתרון לב כי והי ומוססן·
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2לדהין יכדהבון ביום לדין
So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סו, ס מוח ס ין ם יס, י ם רדי תו פרח ת גוספל תו יוו תת ר ת רום לסו.
tvaSTaa yad vajraM sukRtaM hiraNyayaM sahasrabhRSTiM svapaa avartayat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו סת י ד ו ירם סו כרתם הירני ים סה סרבהרסתים סו ף ורתית
abhi pravanta samaneva yoSaaH kalyaaNya\H smayamaanaaso agnim
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהי פרונת ס מנו יו סה כליני\ה סם ימנסו גני ם