Counted spelling
בתתל וף פיתצבורגה לנדינג
- Atbash
- 1511
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
בתתל וף פיתצבורגה לנדינג
כִּֽי־ גָד֣וֹל מֵֽעַל־ שָׁמַ֣יִם חַסְדֶּ֑ךָ וְֽעַד־ שְׁחָקִ֥ים אֲמִתֶּֽךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּֽי־ גָד֣וֹל מֵֽעַל־ שָׁמַ֣יִם חַסְדֶּ֑ךָ וְֽעַד־ שְׁחָקִ֥ים אֲמִתֶּֽךָ׃
נִשְׁתְּוָנָ֕א דִּ֥י שְׁלַחְתּ֖וּן עֲלֶ֑ינָא מְפָרַ֥שׁ קֱרִ֖י קָדָמָֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1נִשְׁתְּוָנָ֕א דִּ֥י שְׁלַחְתּ֖וּן עֲלֶ֑ינָא מְפָרַ֥שׁ קֱרִ֖י קָדָמָֽי׃
tam ukSamaaNaM rajasi sva aa dame candram iva surucaM hvaara aa dadhuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ם וכס מנם ר יסי סו ד ם קנדר ם יו סורו קם הור דדהוה
minaati shriyaM jarimaa tanuunaam apy uu nu patniir vRSaNo jagamyuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3מין תי שרי ים ירים תנוו נם פי וו נו ף תנייר ור סנו יגמיוה
yad a~Nga daashuSe tvam agne bhadraM kariSyasi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ד ~נג דשו ס תו ם גן בהדר ם כריסי סי
ya ohate rakSaso devaviitaav acakrebhis tam maruto ni yaata
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ו הת רכס סו דו וייתו קכר בהיס ת ם מרותו ני ית
The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת פתס וף תיר וי ר תורנד סיד; תי גו תו נותינג, נד פריש.
anaagaastvaM no aditiH kRNotu kSatraM no ashvo vanataaM haviSmaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3נגסתו ם נו דיתיה כרנותו כסתר ם נו שוו ונתם הוי סמן
ἀλλὰ τί ⸀ἐξήλθατε ἰδεῖν; προφήτην; ναί, λέγω ὑμῖν, καὶ περισσότερον προφήτου.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1לל תי ⸀קסלתת ידין; פרופתן; ני, לגו הימין, כי פריססותרון פרופתוו.
taav indraagnii sadhrya\~ncaa niSadyaa vRSNaH somasya vRSaNaa vRSethaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ו ינדרגניי סדהרי\~נק ניס די ור סנה סו מסי ורסן ורסתם
trii yac chataa mahiSaaNaam agho maas trii saraaM+si maghavaa somyaapaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תריי י ק חת מהיס נם גהו ם ס תריי ס רם+סי מגה ו סומי פה
yam ashvinaa dadathuH shvetam ashvam aghaashvaaya shashvad it svasti
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ם שוין דד תוה שות ם שום גה שוי ש שוד י ת סוסתי
Surely there is a vein for the silver, and a place for gold where they fine it.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סורלי תר יס וין פור ת סילור, נד פלק פור גולד והר תי פין ית.
ἀμβαλλώμεθα ἔργον ὃ δὴ θεὸς ἐγγυαλίζει.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1מבללומת רגון הו ד תוס נגיליזי.
aa maataraa bharati shuSmy aa gor nRvat parijman nonuvanta vaataaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3מת ר בה רתי שוסמי גו ר נרו ת ף ריימן נונוונת ו תה
tvoto vaajy ahrayo .abhi puurvasmaad aparaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תוו תו ויי הריו .בהי פוו רוסמד פרה
vishvaahaa tvaa sumanasaH sucakSasaH prajaavanto anamiivaa anaagasaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וישו ה תו סום נסה סוק כססה פרי ונתו נמייו נגסה
ἀλλὰ τί ἐξήλθατε⸂; προφήτην ἰδεῖν⸃; ναί, λέγω ὑμῖν, καὶ περισσότερον προφήτου.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1לל תי קסלתת⸂; פרופתן ידין⸃; ני, לגו הימין, כי פריססותרון פרופתוו.
And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד קרתין מן וס תר, והיח הד ן ינפירמיתי תירתי נד יגהת ירס.
δῶρα θεοῖσι δίδωσι τοὶ οὐρανὸν εὐρὺν ἔχουσιν;
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1דור תויסי דידוסי תוי וורנון ורין חווסין;
الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَلَا يَنْقُضُونَ الْمِيثَاقَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2לדהין יופון בהד ללה ול ינקדון למיתק
τρίπτυχος αὐλῶπις, τήν οἱ πόρε Φοῖβος Ἀπόλλων.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תריפתיחוס ולופיס, תן והי פור פויבוס פוללון.
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ותמוד לדהין יבו לסכר בלוד
φολκὸς ἔην, χωλὸς δʼ ἕτερον πόδα· τὼ δέ οἱ ὤμω
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פולכוס ן, חולוס דʼ התרון פוד· תו ד והי ומו