לְאָזְנִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הָאָזְנִ֑י לְעֵרִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הָעֵרִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
לְאָזְנִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הָאָזְנִ֑י לְעֵרִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הָעֵרִֽי׃
- Atbash
- 1516
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
לְאָזְנִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הָאָזְנִ֑י לְעֵרִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הָעֵרִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לְאָזְנִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הָאָזְנִ֑י לְעֵרִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הָעֵרִֽי׃
גַּם־ אַתֶּ֣ם כּוּשִׁ֔ים חַֽלְלֵ֥י חַרְבִּ֖י הֵֽמָּה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1גַּם־ אַתֶּ֣ם כּוּשִׁ֔ים חַֽלְלֵ֥י חַרְבִּ֖י הֵֽמָּה׃
שׁוּבָ֣ה יְ֭הוָה חַלְּצָ֣ה נַפְשִׁ֑י ה֝וֹשִׁיעֵ֗נִי לְמַ֣עַן חַסְדֶּֽךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1שׁוּבָ֣ה יְ֭הוָה חַלְּצָ֣ה נַפְשִׁ֑י ה֝וֹשִׁיעֵ֗נִי לְמַ֣עַן חַסְדֶּֽךָ׃
aajituraM satpatiM vishvacarSaNiM kRdhi prajaasv aabhagam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ייתו רם ס תפתים וישו קרסנים כרדהי פרי סו בהגם
I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י וילל רון ת וי וף תי קוממנדמנץ, והן תוו שלת נלרג מי הרת.
ἐν δὲ τῇ εὐσεβείᾳ τὴν φιλαδελφίαν, ἐν δὲ τῇ φιλαδελφίᾳ τὴν ἀγάπην·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ן ד תי וסביי תן פילדלפין, ן ד תי פילדלפיי תן גפן·
utoditaa maghavan suuryasya vayaM devaanaaM sumatau syaama
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ותו דית מגהון סוו ריסי וי ם דו נם סומתו סים
τὸν δʼ Ἑλένη μύθοισιν ἀμείβετο δῖα γυναικῶν·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תון דʼ הלן מיתויסין מיבתו די גיניכון·
For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור ת רנסת קספקתתיון וף ת קרתור ויתת פור ת מניפסתתיון וף ת סונס וף גוד.
aapo na dhaayi savanam ma aa vaso dughaa ivopa daashuSe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פו ן דהיי ס ונם ם וסו דו גה יוו ף דשו ס
οὐδὲ τότʼ Αἰνείαο δαΐφρονος ὄβριμον ἔγχος
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ווד תותʼ יניו דיפרונוס וברימון נחוס
sadyo jaatasya dadRshaanam ojo yad asya vaato anuvaati shociH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סדיו ית סי ד דרשנם ו יו י ד סי ו תו נוו תי שוקי ה
κούρη τʼ αἰγιόχοιο Διὸς γλαυκῶπις Ἀθήνη.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כוור תʼ יגיוחויו דיוס גלוכופיס תן.
niiciinabaaraM varuNaH kavandham pra sasarja rodasii antarikSam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3נייקיי נברם ו רונה ך ונדהם פר ססרי רו דסיי נת ריכסם
Then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן ת דויל תכת הים וף ינתו ת הולי קיתי, נד סתתת הים ון פיננקל וף ת תמפל,
For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור תוו הסת בן שלתר פור ם, נד סתרונג תוור פרום ת נמי.
And Salah lived thirty years, and begat Eber:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד סלה ליוד תירתי ירס, נד בגת בר:
But Solomon built him an house.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות סולומון בוילת הים ן הווס.
anaashiirdaam aham asmi prahantaa satyadhvRtaM vRjinaayantam aabhum
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3נשיירדם ה ם סמי פרהנת סתידהור תם ורייני נתם בהו ם
iSaM vahantiiH sukRte sudaanave vishved aha yajamaanaaya sunvate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י סם ו הנתייה סוכר ת סוד נו וי שו ד ה י ימני סונות
νῦν αὖ τοὺς ὅσσοι τὸ Πελασγικὸν Ἄργος ἔναιον,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1נין ו תווס הוססוי תו פלסגיכון רגוס ניון,
tigmaM cid ema mahi varpo asya bhasad ashvo na yamasaana aasaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תיגם ם קיד ם ם הי ו רפו סי בה סד שוו ן ימסן ס
shishiitam indraaparvataa yuvaM nas tan no vishve varivasyantu devaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שישיית ם ינדרפרות יוו ם נס ת ן נו וי שו וריוסינתו דו ה
And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תוו שלת מך ת רוב וף ת פוד לל וף בלו.