יְהִֽי־ חַסְדְּךָ֣ יְהוָ֣ה עָלֵ֑ינוּ כַּ֝אֲשֶׁ֗ר יִחַ֥לְנוּ לָֽךְ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
יְהִֽי־ חַסְדְּךָ֣ יְהוָ֣ה עָלֵ֑ינוּ כַּ֝אֲשֶׁ֗ר יִחַ֥לְנוּ לָֽךְ׃
- Atbash
- 1518
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
יְהִֽי־ חַסְדְּךָ֣ יְהוָ֣ה עָלֵ֑ינוּ כַּ֝אֲשֶׁ֗ר יִחַ֥לְנוּ לָֽךְ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יְהִֽי־ חַסְדְּךָ֣ יְהוָ֣ה עָלֵ֑ינוּ כַּ֝אֲשֶׁ֗ר יִחַ֥לְנוּ לָֽךְ׃
γίγνεται εἰς ὅ κέ τίς τε βαλὼν ἐκ θυμὸν ἕληται·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1גיגנתי יס הו ך תיס ת בלון ך תימון הלתי·
induH punaanaH prajaam uraaNaH karad vishvaani draviNaani naH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדוה פונן ה פרי ם ורן ה ך רד וי שוני דר וינני נה
So Israel and Absalom pitched in the land of Gilead.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סו יסרל נד בסלום פיתחד ין ת לנד וף גילד.
araM kaamaaya harayo dadhanvire sthiraaya hinvan harayo harii turaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3רם ך מי ה ריו דדהנויר סתיר י הינון ה ריו ה ריי תור
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2וקבל בדהם לי בד יץ'לון
trayaH koshaasa upasecanaaso madhva shcotanty abhito virapsham
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תר יה כו שס ופס קנסו ם דהו שקותנתי בהי תו וירפש ם
أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ד ללה להם ינת תירי מן תת לנהר כלדין פיה דהלך לפוז לזים
χέρνιβον ἀμφίπολος πρόχοόν θʼ ἅμα χερσὶν ἔχουσα.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1חרניבון מפיפולוס פרוחוון תʼ הם חרסין חווס.
tvaM rayim puruviiraam u nas kRdhi tvaM tapaH paritapyaajayaH sva\H
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו ם ריי ם פורוויי רם ו נס כרדהי תו ם ת פה פרית פיייה סו\ה
paidvo na hi tvam ahinaamnaaM hantaa vishvasyaasi soma dasyoH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פידוו ן הי תו ם הינמנם הנת וי שוסיסי סום ד סיוה
εἵλετο δὲ ῥάβδον, τῇ τʼ ἀνδρῶν ὄμματα θέλγει
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הילתו ד רהבדון, תי תʼ נדרון וממת תלגי
gavaam aha na maayur vatsiniinaam maNDuukaanaaM vagnur atraa sam eti
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ג ום ה ן מיו ר וצי ניינם מנדוו כנם וגנו ר תר ס ם תי
hiraNyastuupaH savitar yathaa tvaa~Ngiraso juhve vaaje asmin
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3הי רניסתוופה סויתר י ת תו~נגירסו יוהו ו י סמי ן
paado .asya vishvaa bhuutaani tripaad asyaamRtaM divi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ף דו .סי וי שו בהוות ני תריף ד סימר תם דיוי
قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُمْ مِنْ دُونِهِ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنْكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2קל דו לדהין זמתם מן דונה פל ימלכון כשף לדר נכם ול תויל
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2וקבל בדהם לי בד יץ'לון
asya preSaa hemanaa puuyamaano devo devebhiH sam apRkta rasam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סי פרס הם ן פווי מנו דוו דו בהיה ס ם פרכת ר סם
ῥύσιʼ ἐλαυνόμενος· ὃ δʼ ἀμύνων ᾗσι βόεσσιν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1רהיסיʼ לונומנוס· הו דʼ מינון היסי בוססין
anakti yad vaaM vidatheSu hotaa sumnaM vaaM suurir vRSaNaav iyakSan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ן כתי י ד ום ויד תסו הו ת סומן ם ום סוורי ר ורסנו י יכסן