וְ֭עַתָּה נְגִינָתָ֣ם הָיִ֑יתִי וָאֱהִ֖י לָהֶ֣ם לְמִלָּֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וְ֭עַתָּה נְגִינָתָ֣ם הָיִ֑יתִי וָאֱהִ֖י לָהֶ֣ם לְמִלָּֽה׃
- Atbash
- 1528
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וְ֭עַתָּה נְגִינָתָ֣ם הָיִ֑יתִי וָאֱהִ֖י לָהֶ֣ם לְמִלָּֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְ֭עַתָּה נְגִינָתָ֣ם הָיִ֑יתִי וָאֱהִ֖י לָהֶ֣ם לְמִלָּֽה׃
פֵּרַ֣שְׂתִּי יָדַ֣י אֵלֶ֑יךָ נַפְשִׁ֓י ׀ כְּאֶֽרֶץ־ עֲיֵפָ֖ה לְךָ֣ סֶֽלָה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1פֵּרַ֣שְׂתִּי יָדַ֣י אֵלֶ֑יךָ נַפְשִׁ֓י ׀ כְּאֶֽרֶץ־ עֲיֵפָ֖ה לְךָ֣ סֶֽלָה׃
שִׁשִּׁ֥ים הֵ֙מָּה֙ מְּלָכ֔וֹת וּשְׁמֹנִ֖ים פִּֽילַגְשִׁ֑ים וַעֲלָמ֖וֹת אֵ֥ין מִסְפָּֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1שִׁשִּׁ֥ים הֵ֙מָּה֙ מְּלָכ֔וֹת וּשְׁמֹנִ֖ים פִּֽילַגְשִׁ֑ים וַעֲלָמ֖וֹת אֵ֥ין מִסְפָּֽר׃
ὅπου γὰρ ζῆλος καὶ ἐριθεία, ἐκεῖ ἀκαταστασία καὶ πᾶν φαῦλον πρᾶγμα.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הופוו גר זלוס כי ריתי, כי כתסתסי כי פן פולון פרגם.
maa no hiMsiij janitaa yaH pRthivyaa yo vaa divaM satyadharmaa jajaana
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ם נו הימסייי ינית י ה פרתיוי יו ו די ום סתי דהרם יי ן
Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פורסך ם נות, ו לורד: ו מי גוד, ב נות פר פרום ם.
adrogho na dravitaa cetati tmann amartyo .avartra oSadhiiSu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דרוגהו ן דרוית קתתי תם נן מרתיו .ורתר ו סדהייסו
lopaamudraa vRSaNaM nii riNaati dhiiram adhiiraa dhayati shvasantam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3לו פמודר ור סנם ניי רינתי דהיי רם דהייר דהיתי שוס נתם
dhiiro hy asy admasad vipro na jaagRviH sadaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דהיי רו הי סי דמס ד וי פרו ן י גרויה ס ד
abhyarSan stotRbhyo viiravad yashaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהי רסן סתותר בהיו וייר וד י שה
οὗτοι δʼ ἀγγελέουσι, σὺ δʼ αὐτόθι λέξεο μίμνων
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוותוי דʼ נגלווסי, סי דʼ ותותי לקסו מימנון
καὶ κατανοῶμεν ἀλλήλους εἰς παροξυσμὸν ἀγάπης καὶ καλῶν ἔργων,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי כתנוומן לללווס יס פרוקסיסמון גפס כי כלון רגון,
οὐδέ τι ἰδρείῃ, ἐπεὶ οὐδʼ ἐμὲ νήϊδά γʼ οὕτως
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ווד תי ידריי, פי וודʼ ם ניד גʼ הוותוס
agniM vaH puurvyaM giraa devam iiLe vasuunaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גני ם וה פוורוי ם גיר דו ם ייל ו סוונם
Γουνεὺς δʼ ἐκ Κύφου ἦγε δύω καὶ εἴκοσι νῆας·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1גוונוס דʼ ך כיפוו ג דיו כי יכוסי נס·
sa RNacid RNayaa brahmaNas patir druho hantaa maha Rtasya dhartari
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס רנקי ד רני בר המנס ף תיר דרוהו הנת מה רת סי דהרת רי
Σὺ οὖν, τέκνον μου, ἐνδυναμοῦ ἐν τῇ χάριτι τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1סי וון, תכנון מוו, נדינמוו ן תי חריתי תי ן חריסתוי יסוו,
ἀλλʼ οὐδʼ οἳ τόσοι ἦσαν ὅσοι ἑλίκωπες Ἀχαιοί.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ללʼ וודʼ והי תוסוי סן הוסוי הליכופס חיוי.
mRLaa no rudrota no mayas kRdhi kSayadviiraaya namasaa vidhema te
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3מרל נו רודרות נו ם יס כרדהי כסי דויירי ן מס וידהם ת
tuuyaM yayau madhunaa somyenota shravo vivide shyeno atra
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תוו ים ייו ם דהון סומי נות שר וו ויויד שינו תר
إِنَّ فِي هَذَا لَبَلَاغًا لِقَوْمٍ عَابِدِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ן פי הדה לבלגה לקום בדין
visho adya marutaam ava hvaye divash cid rocanaad adhi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי שו די מרו תם ו הוי דיו ש קיד רוקן ד דהי
But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות פתר תת פית יס קום, ו ר נו לונגר ונדר סחוולמסתר.
وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ון לדהין ל יומנון בלכרה ן לסרת לנכבון