כָּ֭עֵת בַּמָּר֣וֹם תַּמְרִ֑יא תִּֽשְׂחַ֥ק לַ֝סּ֗וּס וּלְרֹֽכְבֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
כָּ֭עֵת בַּמָּר֣וֹם תַּמְרִ֑יא תִּֽשְׂחַ֥ק לַ֝סּ֗וּס וּלְרֹֽכְבֽוֹ׃
- Atbash
- 1591
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
כָּ֭עֵת בַּמָּר֣וֹם תַּמְרִ֑יא תִּֽשְׂחַ֥ק לַ֝סּ֗וּס וּלְרֹֽכְבֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כָּ֭עֵת בַּמָּר֣וֹם תַּמְרִ֑יא תִּֽשְׂחַ֥ק לַ֝סּ֗וּס וּלְרֹֽכְבֽוֹ׃
מְקִֽימִ֣י מֵעָפָ֣ר דָּ֑ל מֵֽ֝אַשְׁפֹּ֗ת יָרִ֥ים אֶבְיֽוֹן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מְקִֽימִ֣י מֵעָפָ֣ר דָּ֑ל מֵֽ֝אַשְׁפֹּ֗ת יָרִ֥ים אֶבְיֽוֹן׃
מַשָּׂ֖א נִֽינְוֵ֑ה סֵ֧פֶר חֲז֛וֹן נַח֖וּם הָאֶלְקֹשִֽׁי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מַשָּׂ֖א נִֽינְוֵ֑ה סֵ֧פֶר חֲז֛וֹן נַח֖וּם הָאֶלְקֹשִֽׁי׃
הָרֹ֣ה עָ֭מָל וְיָלֹד אָ֑וֶן וּ֝בִטְנָ֗ם תָּכִ֥ין מִרְמָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הָרֹ֣ה עָ֭מָל וְיָלֹד אָ֑וֶן וּ֝בִטְנָ֗ם תָּכִ֥ין מִרְמָֽה׃
And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והן תי הד תכן סקוריתי וף יסון, נד וף ת ותר, תי לת תם גו.
ajuryaaso hariSaaco haridrava aa dyaaM raveNa pRthiviim ashushravuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יורי סו הריס קו הרי דרו די ם ר ון פרתיויי ם שושרווה
Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פילת סיד ונתו תם, י הו ותח: גו יוור וי, מך ית ס סור ס י קן.
Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פרפר ת תבל, ותח ין ת ותחתוור, ת, דרינך: ריס, י פרינקס, נד נוינת ת שילד.
arepasaa tanvaaaa\ shaashadaanaa naarbhaad iiSate na maho vibhaatii
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3רף ס תנו\ ש שדן ן רבהד יי סת ן מהו ויבהתיי
لَا يَرْقُبُونَ فِي مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ל ירקבון פי מומן ל ול דהמה ווליך הם למתדון
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה סיד ונתו ם, והו רת תוו? נד י נסורד הים, י ם ן מלכית.
yat siiM havante samithe vi vo made yudhyamaanaas tokasaatau vivakSase
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ת סיים ה ונת סמית וי וו ם ד יו דהימנס תוך סתו וי וכסס
paadaav iva praharann anyam-anyaM kRNoti puurvam aparaM shaciibhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ף דו יו פרה רנן ני ם-נים כרנו תי פוו רום פרם ש קייבהיה
And many that believed came, and confessed, and shewed their deeds.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד מני תת בליוד קם, נד קונפססד, נד שוד תיר דדס.
The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת סוררווס וף הלל קומפססד ם בוות; ת סנרס וף דת פרונתד ם;
καὶ ἦλθαν σπεύσαντες καὶ ἀνεῦραν τήν τε Μαριὰμ καὶ τὸν Ἰωσὴφ καὶ τὸ βρέφος κείμενον ἐν τῇ φάτνῃ·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי לתן ספוסנתס כי נורן תן ת מרים כי תון יוסף כי תו ברפוס כימנון ן תי פתני·
The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת סוררווס וף הלל קומפססד ם בוות: ת סנרס וף דת פרונתד ם.
kRSNaH shveto\ .aruSo yaamo asya bradhna Rjra uta shoNo yashasvaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3כרסן ה שותו\ .רוסו י מו סי ברדהן ריר ות שו נו י שסון
yaabhir vishpalaaM dhanasaam atharvya\M sahasramiiLha aajaav ajinvatam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י בהיר וישף לם דהנס ם תרוי\ם סה סרמיילה י ו יינותם
And the oracle he prepared in the house within, to set there the ark of the covenant of the LORD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת ורקל ה פרפרד ין ת הווס ויתין, תו סת תר ת רך וף ת קווננת וף ת לורד.
tasmaa u adya samanaa sutam bharaa nuunam bhuuSata shrute
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת סם ו די סמן סות ם בהר נוון ם בהווסת שרות
Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תרפור פריד קומפססת תם בוות ס חין; ויולנק קוורת תם ס גרמנת.
तपाम्यहमहं वर्षं निगृह्णाम्युत्सृजामि च । अमृतं चैव मृत्युश्च सदसच्चाहमर्जुन
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2תפמיהמהם ורסם ניגרהנמיוצרימי ק . מרתם קיו מרתיוסק סדסקקהמריון
aa yaatv indro diva aa pRthivyaa makSuu samudraad uta vaa puriiSaat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יתו י נדרו דיו פרתיוי מכסוו סמודר ד ות ו פו רייסת