לַאֲבִיָּ֖ה זִכְרִ֑י לְמִ֨נְיָמִ֔ין לְמוֹעַדְיָ֖ה פִּלְטָֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
לַאֲבִיָּ֖ה זִכְרִ֑י לְמִ֨נְיָמִ֔ין לְמוֹעַדְיָ֖ה פִּלְטָֽי׃
- Atbash
- 1594
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
לַאֲבִיָּ֖ה זִכְרִ֑י לְמִ֨נְיָמִ֔ין לְמוֹעַדְיָ֖ה פִּלְטָֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לַאֲבִיָּ֖ה זִכְרִ֑י לְמִ֨נְיָמִ֔ין לְמוֹעַדְיָ֖ה פִּלְטָֽי׃
אֵ֥לֶּה בְנֵֽי־ דִישָׁ֖ן ע֥וּץ וַאֲרָֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אֵ֥לֶּה בְנֵֽי־ דִישָׁ֖ן ע֥וּץ וַאֲרָֽן׃
תַּאֲוַ֣ת עָצֵ֣ל תְּמִיתֶ֑נּוּ כִּֽי־ מֵאֲנ֖וּ יָדָ֣יו לַעֲשֽׂוֹת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1תַּאֲוַ֣ת עָצֵ֣ל תְּמִיתֶ֑נּוּ כִּֽי־ מֵאֲנ֖וּ יָדָ֣יו לַעֲשֽׂוֹת׃
aad asyaayur grabhaNavad viiLu sharma na suunave
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ד סי יור גר בהנוד ויילו ש רם ן סוון ו
divas pRSTham barhaNaa nirNije kRtopastaraNaM camvo\r nabhasmayam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דיו ס פרסת ם ברה ן נירני י כרתופסת רנם קמוו\ר נבהסם ים
puraH kRNudhvam aayasiir adhRSTaa maa vaH susroc camaso dRMhataa tam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פו רה כרנודהום יסייר דהרסת ם וה סוסרוק קמסו דר מהת ת ם
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והי דו ת התן רג, נד ת פופל ימגין וין תינג?
etaa vishvaa cakRvaaM+ indra bhuury apariito januSaa viirye\Na
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת וי שו קכרו ם+ ינדר בהוו רי פרייתו ינו ס ויירי\ן
فَآمَنَ لَهُ لُوطٌ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَى رَبِّي إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2פמן לה לות וקל ני מהיר לי רבי נה הו לזיז להכים
maa kaakambiiram ud vRho vanaspatim ashastiir vi hi niinashaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ם ככמביי רם ו ד ורהו ו נסף תים שסתייר וי הי ניי נשה
asya medhasya somyasya sobhare prem adhvaraaya puurvyam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סי ם דהסי סומי סי סובהר פר ם דהור י פוו רוים
bRhaspate yuvam indrash ca vasvo divyasyeshaathe uta paarthivasya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בר הספת יוו ם י נדרש ק ו סוו דיוי סישת ות ף רתיוסי
te devaanaaM na minanti vrataany amardhanto vasubhir yaadamaanaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת דו נם ן מיננתי ורת ני מרדהנתו ו סובהיר י דמנה
Then after that saith he to his disciples, Let us go into Judaea again.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן פתר תת סית ה תו היס דיסקיפלס, לת וס גו ינתו יוד גין.
The son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת סון וף השביה, ת סון וף מזיה, ת סון וף הילכיה,
trir aa divaH savitar vaaryaaNi dive -diva aa suva trir no ahnaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תרי ר דיו ה סויתר ו ריני דיו -דיו סוו תרי ר נו הנה
Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוו רת גווד, נד דוסת גווד; תח ם תי סתתותס.
Δηΐφοβον γὰρ ἔγωγʼ ἐφάμην ἥρωα παρεῖναι·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1דיפובון גר גוגʼ פמן הרו פריני·
My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1מי לוורס נד מי פרינדס סתנד לווף פרום מי סור; נד מי כינסמן סתנד פר ופף.
And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה סיד ונתו ם, סון וף מן, סתנד ופון תי פת, נד י וילל ספך ונתו ת.
bRhaspate yuvam indrash ca vasvo divyasyeshaathe uta paarthivasya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בר הספת יוו ם י נדרש ק ו סוו דיוי סישת ות ף רתיוסי
ὣς μένεν Ἰδομενεὺς δουρικλυτός, οὐδʼ ὑπεχώρει,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוס מנן ידומנוס דווריכליתוס, וודʼ היפחורי,
τὸν δʼ αὖτʼ Εὐρύπυλος βεβλημένος ἀντίον ηὔδα·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תון דʼ ותʼ וריפילוס בבלמנוס נתיון וד·
وَالْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ולוזן יומידה להק פמן תקלת מוזינה פוליך הם למפלהון