צַדִּ֗יק אֹ֭כֵל לְשֹׂ֣בַע נַפְשׁ֑וֹ וּבֶ֖טֶן רְשָׁעִ֣ים תֶּחְסָֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
צַדִּ֗יק אֹ֭כֵל לְשֹׂ֣בַע נַפְשׁ֑וֹ וּבֶ֖טֶן רְשָׁעִ֣ים תֶּחְסָֽר׃
- Atbash
- 1598
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
צַדִּ֗יק אֹ֭כֵל לְשֹׂ֣בַע נַפְשׁ֑וֹ וּבֶ֖טֶן רְשָׁעִ֣ים תֶּחְסָֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1צַדִּ֗יק אֹ֭כֵל לְשֹׂ֣בַע נַפְשׁ֑וֹ וּבֶ֖טֶן רְשָׁעִ֣ים תֶּחְסָֽר׃
עַל־ כֵּ֖ן יִתְרָ֣ה עָשָׂ֑ה וּפְקֻדָּתָ֔ם עַ֛ל נַ֥חַל הָעֲרָבִ֖ים יִשָּׂאֽוּם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1עַל־ כֵּ֖ן יִתְרָ֣ה עָשָׂ֑ה וּפְקֻדָּתָ֔ם עַ֛ל נַ֥חַל הָעֲרָבִ֖ים יִשָּׂאֽוּם׃
זֹ֣רוּ רְשָׁעִ֣ים מֵרָ֑חֶם תָּע֥וּ מִ֝בֶּ֗טֶן דֹּבְרֵ֥י כָזָֽב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1זֹ֣רוּ רְשָׁעִ֣ים מֵרָ֑חֶם תָּע֥וּ מִ֝בֶּ֗טֶן דֹּבְרֵ֥י כָזָֽב׃
תִּמְשֹׁ֣ךְ לִוְיָתָ֣ן בְּחַכָּ֑ה וּ֝בְחֶ֗בֶל תַּשְׁקִ֥יעַ לְשֹׁנֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1תִּמְשֹׁ֣ךְ לִוְיָתָ֣ן בְּחַכָּ֑ה וּ֝בְחֶ֗בֶל תַּשְׁקִ֥יעַ לְשֹׁנֽוֹ׃
כִּ֣י לַֽ֭יהוָה מָֽגִנֵּ֑נוּ וְלִקְד֖וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֣ל מַלְכֵּֽנוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּ֣י לַֽ֭יהוָה מָֽגִנֵּ֑נוּ וְלִקְד֖וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֣ל מַלְכֵּֽנוּ׃
כִּי־ נָט֣וּ עָלֶ֣יךָ רָעָ֑ה חָֽשְׁב֥וּ מְ֝זִמָּ֗ה בַּל־ יוּכָֽלוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּי־ נָט֣וּ עָלֶ֣יךָ רָעָ֑ה חָֽשְׁב֥וּ מְ֝זִמָּ֗ה בַּל־ יוּכָֽלוּ׃
yatheyam indra miiDhvaH suputraa subhagaasati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י תי ם ינדר מיידהוה סופותר סובה ג סתי
sahasrasaa medhasaataav iva tmanaa maho ye dhanaM samitheSu jabhrire
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סהסרס מדה סתו יו תם ן מהו י דה נם סמית סו יבהריר
taM shagmaaso aruSaaso ashvaa bRhaspatiM sahavaaho vahanti
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ם שגם סו רוס סו שו בר הסף תים סהו הו והנתי
मच्चित्ता मद्गतप्राणा बोधयन्तः परस्परम् । कथयन्तश्च मां नित्यं तुष्यन्ति च रमन्ति च
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2מקקיתת מדגתפרן בודהינתה פרספרם . כתינתסק מם ניתים תוסינתי ק רמנתי ק
vaastoS pate prati jaaniihy asmaan svaavesho anamiivo bhavaa naH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו סתוס פת פר תי ינייהי סם ן סוושו נמייוו בהו נה
hiraNyakarNam maNigriivam arNas tan no vishve varivasyantu devaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3הי רניכרנם מניגרייום רנס ת ן נו וי שו וריוסינתו דו ה
τὸ πνεῦμα καὶ τὸ ὕδωρ καὶ τὸ αἷμα, καὶ οἱ τρεῖς εἰς τὸ ἕν εἰσιν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1תו פנום כי תו הידור כי תו הים, כי והי תריס יס תו הן יסין.
agna aa yaahy agnibhir hotaaraM tvaa vRNiimahe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גן יהי גני בהיר הו תרם תו ורניימה
λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Ἐνέγκατε ἀπὸ τῶν ὀψαρίων ὧν ἐπιάσατε νῦν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1לגי ותויס הו יסווס· ננכת פו תון ופסריון הון פיסת נין.
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והן תי הרד תיס, תי ור בפתיזד ין ת נם וף ת לורד יסוס.
asya spasho na ni miSanti bhuurNayaH pade -pade paashinaH santi setavaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סי סף שו ן ני מיסנתי בהוו רניה פד -פד פשי נה סנתי ס תוה
uSo arvaacaa bRhataa rathena jyotiSmataa vaamam asmabhyaM vakSi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו סו רו ק ברהת ר תן ייו תיסמת ום ם סם בהים וכסי
To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תו והום תן וילל י ליכן ם, ור שלל י ב קול? סית ת הולי ון.
pavamaanaa abhy a\rSanti suSTutim endraM vishanti madiraasa indavaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ף ומן בהי \רסנתי סוסתותי ם נדרם וישנתי מדיר ס י נדוה
And he answered them, saying, Who is my mother, or my brethren?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה נסורד תם, סיינג, והו יס מי מותר, ור מי ברתרן?
sa tuu no agnir nayatu prajaanann achaa ratnaM devabhaktaM yad asya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס תוו נו גני ר ניתו פרין נן ח ר תנם דו בהכתם י ד סי
taM vaaM rathaM vayam adyaa huvema pRthujrayam ashvinaa saMgatiM goH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ם ום ר תם וי ם די הוום פרתויר ים שוין ס מגתים גו ה
And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד גין תי סיד, לללוי. נד הר סמוך רוס וף פור ור נד ור.